If the Lord has stirred you up against me, let him make the sacrifice fragrant.
Si c’est l’Éternel qui t’a incité contre moi, qu’il accepte une offrande¹ !
Friends, I wish to say that my visit to Cameroon and to Angola has stirred within me that profound human delight at being among families.
Chers amis, je conclus ma réflexion en vous confiant que ma visite au Cameroun et en Angola suscite en moi cette joie humaine profonde qu’on éprouve lorsqu’on se retrouve en famille.
Mrs McKenna, your report has stirred things up a bit in Flanders and has caused the talks on a new fertiliser decree to move up a gear.
Cher collègue, votre rapport a déjà fait couler beaucoup d'encre en Flandre et il a remis sur les rails les négociations en vue d'un nouveau décret sur les effluents d'élevage.
A new wave of homosexuality has stirred up in universities.
Une nouvelle vague d’homosexualité s’élève dans les universités.
The implementation of international conventions on these matters has stirred some controversy.
La mise en œuvre de conventions internationales sur ces questions a suscité quelques controverses.
All these aspects demonstrate that liberalisation has stirred the market.
Tous ces éléments prouvent que la libéralisation a permis une évolution du marché.
It has stirred up contradictory reactions, reactions of disappointment and satisfaction.
Il a suscité des réactions contradictoires, des réactions de désappointement et de satisfaction.
Fukushima has stirred up this debate and, as a result, many people have changed their views dramatically.
Fukushima a relancé le débat et a amené de nombreuses personnes à revoir radicalement leur opinion.
A resolution presented by the US congressman Dana Rohrabacher on Balochistan has stirred the political spectrum in Pakistan.
Une résolution présentée par le congressiste américain Dana Rohrabacher sur le Baloutchistan a agité le spectre politique au Pakistan.
The case has stirred up new debates on the boundaries of freedom of speech and silencing of critics.
L'affaire a suscité de nouveaux débats sur les limites de la liberté de parole et la réduction au silence des critiques.
Thus the third degree of judgment comes to an end, a happening which for years has stirred the nation.
C’est ainsi que se conclut, après le troisième degré de jugement, une affaire qui a agité la nation pendant des années.
In fact the high demand for this steroid has stirred new interest in its manufacture, particularly by veterinary companies in Mexico.
En fait la forte demande pour ce stéroïde a remué le nouvel intérêt pour sa fabrication, en particulier par les sociétés vétérinaires au Mexique.
Parliament has stirred; it has provided every kind of alternative to solve real problems, but this is an ideological problem.
Le Parlement s'est remué ; il a proposé toutes sortes d'alternatives pour résoudre des problèmes concrets, mais il s'agit ici d'un problème idéologique.
There, a people has stirred itself into action and, using peaceful means, forced the holding of free elections.
Dans ce pays, un peuple s’est levé pour passer à l’action et, par des moyens pacifiques, a imposé la tenue d’élections libres.
Oh, sir, I know this has stirred things up a bit, but I really believe you've got to live in the present.
Monsieur, je sais que ça ne va pas vous aider, mais je crois vraiment que vous devez vivre dans le présent.
I know the timing couldn't be worse, but, uh, working on Ben's case has stirred up a lot of questions about where I come from.
Je sais que ça tombe très mal, mais cette affaire a éveillé des questions sur mes origines.
The work of the Committee of Inquiry has stirred up the stagnant waters of those who preferred not to see and not to know.
Le travail de la commission a tiré de leur torpeur ceux qui préféraient ne rien voir et ne rien savoir.
The new education law adopted by Ukraine this autumn has stirred a wave of criticism and has been described by most experts as infelicitous.
La plupart des experts ont jugé de pour le moins regrettable la nouvelle loi de l'éducation, récemment adoptée par le Parlement de Kiev.
And through many sacred actions the Holy Spirit has stirred up in the hearts of the faithful abundant fruits of justice and holiness of life.
Et grâce à de nombreuses célébrations religieuses, l'Esprit Saint a fait germer dans le cœur des fidèles de nombreux fruits de justice et de sainteté de la vie.
We do not need to go into why this fear has arisen and who stirred it up, if anybody has stirred it up.
Il n'est pas nécessaire que nous recherchions les raisons pour lesquelles cette crainte s'est fait jour, ni ceux qui l'ont inspirée, si tant est que quelqu'un l'ait inspirée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft