stabilize

The situation in the country has stabilized considerably and the security situation has been calm.
La situation dans le pays s'est largement stabilisée et les conditions de sécurité étaient satisfaisantes.
The political situation in Guinea-Bissau has stabilized following the creation of a new Government on 5 August 2008.
La constitution d'un nouveau Gouvernement, le 5 août 2008, a eu pour effet de stabiliser la situation politique en Guinée-Bissau.
When the temperature of the water has stabilized, the performance of the windscreen washer system shall be verified by actuating the system in accordance with paragraph 2.2.1.1. to 2.2.1.2.
Une fois la température de l’eau stabilisée, il convient de vérifier les performances du dispositif de lave-glace en l’actionnant conformément aux prescriptions des points 2.2.1.1. à 2.2.1.2.
The bending of the production of Maersk Oil has stabilized.
La flexion de la production de Maersk Oil s'est stabilisée.
It has stabilized the Balkans after the tumultuous 1990s.
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
Currently, the rate has stabilized at approximately 58 per cent.
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
During the last two years, the confinement figure has stabilized.
Au cours des deux dernières années, le nombre de placements s'est stabilisé.
After several years of contraction the number of self-evaluation reports has stabilized.
Après avoir diminué pendant plusieurs années, le nombre de rapports d'auto-évaluation s'est stabilisé.
The financial situation has stabilized.
La situation financière s'est stabilisée.
Guam's building industry has stabilized at about the $300-million level.
L'industrie du bâtiment se maintient à un niveau d'environ 300 millions de dollars.
From 1950, the average age of the accessing the property has stabilized.
À partir de 1950, l’âge moyen de l’accédant à la propriété s’est stabilisé.
In some cases, emergency surgery may be required after she has stabilized.
Dans certains cas, une opération d’urgence peut être requise après que son état se soit stabilisé.
In communities in Kazalinsk district, the drinking water situation has stabilized.
La situation relative à l'approvisionnement en eau potable des localités du district de Kasalinsk s'est stabilisée.
Early recovery activities should commence as soon as the situation has stabilized.
Celles qui tendent vers un relèvement accéléré devraient commencer dès que la situation s'est stabilisée.
Despite the fact that the overall situation has stabilized, romance will be unsteady and unreliable.
Malgré le fait que la situation générale est stabilisée, une relation amoureuse sera instable et peu fiable.
I told you my patient has stabilized.
Mon patient est stabilisé.
Now that the dollar has stabilized, we want to start rebuilding our international footprint as well.
À présent que le dollar s’est stabilisé, nous souhaitons commencer à réinvestir le marché international.
In several areas, the programme has stabilized and improved access to humanitarian goods and services.
Dans plusieurs domaines, il a eu pour effet de stabiliser et d'améliorer l'accès aux biens et services humanitaires.
Now that the situation has stabilized, emergency operations go hand in hand with recovery and development programmes.
Maintenant que la situation s'est stabilisée, les opérations d'urgence se déroulent parallèlement aux programmes de relèvement et de développement.
Similarly, more recently the proportion of clients seeking treatment primarily for cannabis has stabilized.
De même, le nombre de patients demandant à être traités pour abus de cannabis s'est stabilisé il y a peu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink