spread
- Examples
Since then the use of filter technology has spread across the Internet. | Depuis lors, l’utilisation de la technologie de filtrage s’est répandue sur Internet. |
This supplement trend has spread quickly. | Cette tendance de supplément est rapidement répandue. |
Wild vegetation has spread over some of the hills once covered by sheep. | La végétation sauvage a parfois repoussé sur les collines autrefois parcourues par les ovins. |
It still continues, although it has spread, in particular to Dagestan and Ingushetia. | Il fait toujours rage, et s'est même propagé au Daghestan et à l'Ingouchie notamment. |
However, this has spread to the business of tourist apartments, which are hotel establishments. | Qu'en est-il des appartements touristiques, qui sont des établissements hôteliers ? |
However, over the last 20 years, financial capitalism has spread like wildfire throughout the world. | Mais en vingt ans, le capitalisme financier s’est répandu comme un feu de brousse à travers le monde. |
Falun Gong has spread to more than 100 countries. | Le Falun Gong s'est propagé dans plus de 100 pays. |
Crime has spread in the vacuum left by the dictatorship. | La criminalité s'est répandue dans le vide laissé par la dictature. |
No, because the infection has spread to your heart. | Oui, parce que l'infection s'est propagé à ton cœur. |
Of course, Sahaja Yoga has spread because of you only. | Bien sûr, Sahaja Yoga s’est répandu seulement grâce à vous. |
The resistance has spread further and the King is not happy. | La résistance s'est propagée et le roi n'est pas content. |
Laser technology has spread into various areas in our daily life. | La technologie laser s'est répandue dans divers domaines de notre vie quotidienne. |
Therefore, glass electric furnace has spread rapidly. | Par conséquent, le four électrique en verre s'est propagé rapidement. |
The popularity of poker has spread like wildfire. | La popularité du poker s'est répandu comme une traînée de poudre. |
If the blaze has spread, it could be a no-win choice. | Si l'incendie s'est propagé, il pourrait s'agir d'un choix sans issue. |
The resistance has spread further and the King is not happy. | La résistance s'est propagée plus loin et le roi n'est pas heureux. |
PentaBDE has spread widely in the global environment. | Le PentaBDE s'est largement répandu dans l'environnement de la planète. |
PentaBDE has spread widely in the global environment. | Le pentaBDE s'est largement répandu dans l'environnement de la planète. |
The Pentecostal-Charismatic Movement has spread all around the world. | Le Mouvement Charismatique s’est étendu dans le monde entier. |
The concept has spread to several other French cities. | Le concept est maintenant repris dans plusieurs villes de France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!