The Internet has sparked the creation of a new era for humankind.
L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.
Lastly, there are widespread misgivings with respect to the reference in the draft resolution to Chapter VII of the Charter, which has sparked concerns about a potential use of force to ensure the draft resolution's implementation.
Enfin, il existe une inquiétude diffuse sur la référence faite par le projet de résolution au Chapitre VII de la Charte, ce qui suscite des craintes sur un éventuel recours à la force pour la mise en oeuvre de la résolution.
The shaving trend has sparked another rise in labiaplasty.
La mode du rasage a suscité une montée de labioplasties.
The anniversary has sparked a heated debate in the Polish press.
Une célébration qui suscite un débat enflammé dans la presse polonaise.
The 4th draft of the law has sparked deep discontent among many religious communities.
Ce quatrième projet de loi a déclenché un profond mécontentement parmi les communautés religieuses.
The decision by Sony to withdraw the game and change has sparked some controversy.
La décision de Sony de retirer le jeu et le changement a suscité une certaine controverse.
Clearly, Bobi Wine has sparked a movement and rallying cry against the status quo in Uganda.
À l'évidence, Bobi Wine a déclenché un mouvement de ralliement contre le statu quo en Ouganda.
That has sparked protests in one of our own sister countries in the region.
Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.
Debian has sparked the interest, curiosity, and passion of those who want to make something better.
Debian a éveillé l'intérêt, la curiosité et la passion de ceux qui veulent faire quelque chose de mieux.
Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.
Eh bien cela a suscité un véritable engouement au Japon, parce que tout le monde voulait avoir un chef-d'œuvre.
Debian has sparked the interest, curiosity, and passion of those who want to make something better.
Debian a suscité intérêt, curiosité et passion chez celles et ceux qui veulent faire quelque chose de mieux.
The Iguala incident has sparked protests all across Mexico, some of them violent.
Les enlèvements d'Iguala ont déclenché plusieurs mouvements de protestation à travers le Mexique, dont certains ont été violents.
Reuters photojournalist James Akena's beating and arrest by soldiers in Kampala has sparked outrage.
L'arrestation et le passage à tabac du photojournaliste de Reuters James Akena par des soldats à Kampala a provoqué l'indignation générale.
Another problem that has sparked concern within the government concerns the high levels of fatalities due to traffic accidents.
Les taux élevés d'accidents mortels de la circulation sont une autre préoccupation pour le gouvernement.
The discovery of Exotic Matter (XM), a resource of unknown origin, has sparked a covert struggle between two Factions.
La découverte de la Matière étrangère (XM), une ressource d'origine inconnue, a déclenché une lutte secrète entre deux Factions.
The many letters they have sent indicate that this approach has sparked a great deal of enthusiasm among the citizens in Romania.
Les nombreuses lettres envoyées indiquent que cette approche a suscité un grand enthousiasme chez les citoyens roumains.
Debian has sparked the interest, curiosity, and passion of those who want to make something better.
Debian a suscité intérêt, curiosité et passion chez celles et ceux qui veulent faire quelque chose de mieux. après une longue bataille contre la myélofibrose.
This is an issue that has sparked great concern in Brazil and has increasingly been the focus not only of seminars but judicial actions as well.
C'est là une question qui a grandement préoccupé le Brésil et fait l'objet non seulement de séminaires, mais aussi d'actions en justice.
This journey back to the roots of our human nature has sparked the creation of this tranquility-and-harmony infused template.
Ce retour aux racines de la nature humaine est l’inspiration principale pour la création d’un thème qui aspire à la paix et à l'harmonie.
This issue has sparked great interest beyond the Council, but it is not adequately reflected in the report, as we might have wished.
C'est une question qui a suscité un vif intérêt au-delà du Conseil, mais qui ne semble pas avoir reçu l'attention que nous aurions souhaitée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle