slip

I believe your name has slipped the Queen's mind.
Je pense que votre nom échappe à Ia Reine.
Most of them are still due to the software and I sincerely find it strange that Google has slipped in that regard.
La plupart d'entre eux sont encore dus au logiciel et je trouve sincèrement étrange que Google ait fait l'impasse là-dessus.
Western countries are chasing after a situation that has slipped from their hands and which they are trying to rein in by painting it as it suits them.
C’est que les Occidentaux courent après une situation qui leur a glissé des mains et qu’ils voudraient récupérer en la décrivant selon leurs souhaits.
At the same time, the world has slipped dangerously towards a logic of war and repression that results in even more violent confrontations and can only fuel and sustain terrorism.
Parallèlement, le monde a dangereusement glissé vers une logique guerrière et répressive qui pousse dans le sens de confrontations encore plus violentes et qui ne pourra qu'entretenir et alimenter le terrorisme.
Remember, every morning, you face has slipped a little bit more.
Souviens-toi, chaque matin ton visage s'affaisse un peu plus.
Well, it seems like it has slipped your mind now.
On dirait que ça t'est sorti de l'esprit.
This kind of idea, which is a-Sahaj, has slipped into immorality.
Cette façon de penser, qui est tout à fait anti-sahaj, a glissé vers l’immoralité.
Spondylolisthesis describes a vertebra that has slipped forward on the vertebra below.
La Spondylolisthésis décrit une vertèbre qui a glissé vers l’avant sur la vertèbre en dessous.
The whole world has slipped from reason.
Le monde entier a perdu la raison.
I feel like a boy who has slipped into the winter's river.
J'ai l'impression d'avoir glissé dans une rivière.
Doesn't that make you think maybe your clout at school has slipped a little?
Vous trouvez pas que votre réputation a baissé ?
The Pacific has slipped from fifth place to seventh place in terms of total teledensity.
Le Pacifique est passé de la cinquième à la septième place en termes de télédensité totale.
I feel a bit like Rip Van Winkle waking up to a life that has slipped away.
Je me sens un peu comme Rip Van Winkle se réveiller à une vie qui a glissé loin.
Your last name has slipped my mind.
Désolée, j'ai pas capté ton nom de famille.
You know, something tells me this isn't the first time Parrish has slipped a pair of cuffs.
J'ai l'impression que ça n'est pas la première fois que Parrish se libère de ses menottes.
More than half the statistical gain in output has slipped away so far as he or she is concerned.
Plus de la moitié du gain statistique de la production a échappé pour autant qu'il ou elle est concernée.
Consider putting it back in the middle from time to time if it has slipped to one side.
Pensez à la replacer au milieu de temps en temps si elle venait à glisser d’un côté.
UNICEF is urging the Government to undertake this important task, but it has slipped from the list of priorities.
L'UNICEF engage le Gouvernement à s'acquitter de cette importante obligation, qui a disparu de la liste des priorités.
A lateral X-ray (from the side) will show if one of the vertebra has slipped forward compared to the adjacent vertebrae.
Un latéral X-ray (du côté) montrera si l'une des vertèbres a glissé en avant par rapport aux vertèbres adjacentes.
Still, in the 3500 years or so since the exodus from Egypt, it has slipped by about two weeks.
Depuis 3500 années c' est à dire depuis l'exode vers l'Egypte, il n'a glissé que d'environ deux semaines.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay