share

This property has shared bathrooms.
Cette propriété dispose de salles de bains partagées.
The Generalitat has shared power in matters of the media.
La Generalitat a une compétence partagée en matière de moyens de communication sociale.
This property has shared bathrooms.
La propriété a une cuisine commune.
Not according to anything the FBI has shared with us.
Il avait un lien avec les familles ? Pas d'après ce que le FBI nous a fourni.
Rapha has shared a working relationship with many suppliers since the formation of the company.
Depuis ses débuts, Rapha entretient une étroite relation professionnelle avec ses nombreux fournisseurs.
There is about 25m2. Peura 2 and Peura 3 has shared shower (entrance to shower from outside).
Peura 2 et Peura 3 ont une douche partagée (l’entrée de la douche se fait depuis l’extérieur).
Although ITC has shared its project portal with UNCTAD, a common and systematic approach has yet to be adopted by the United Nations.
Bien que le CCI partage son portail de projets avec la CNUCED, l'Organisation des Nations Unies n'a toujours pas adopté une approche commune et systématique.
There you have it, I can only thank the European Parliament for its work and for the deliberations it has shared with us in this area.
Voilà, je ne peux que remercier le Parlement européen pour son travail et pour les réflexions qu'il nous apporte dans ce domaine.
Our Committee on Legal Affairs has shared the Presidency's concern regarding the subject that has brought us together here today: the protection of vulnerable adults.
Notre commission des affaires juridiques partage la préoccupation de la Présidence concernant la thématique qui nous rassemble aujourd'hui : la protection des adultes vulnérables.
This Hotel has shared bathroom and provides to its customers with towels and liquid soap, shampoo and body wash in the bathrooms.
Cet hôtel a des salles de bain communes et fournit à ses clients des serviettes et du savon liquide, du shampoing et du lavage corporel dans les salles de bains.
The EU plays an important role in this region and already has shared competences in a number of areas, as well as exclusive ones such as fisheries.
L'UE joue un rôle important dans la région et a déjà des compétences partagées dans plusieurs domaines, ainsi que des compétences exclusives, notamment dans le domaine de la pêche.
Since being moved, SIPAZ has visited him twice and we would like to let people know some of what he has shared with us.
Depuis ce transfert, SIPAZ lui a rendu visite à deux reprises et l'idée de cet article est de faire entendre sa voix et ce qu'il a bien voulu nous faire partager.
Thus, UNODC has shared information regarding ongoing and planned technical assistance activities at the country and regional levels with the EU interlocutors responsible for planning and implementing counter-terrorism actions.
Il a ainsi échangé des informations concernant les activités d'assistance technique en cours et prévues aux niveaux national et régional avec les interlocuteurs de l'UE chargés de l'organisation et de la mise en œuvre des mesures de lutte contre le terrorisme.
He has shared his life and everything else with us.
Il a partagé avec nous sa vie et toutes choses.
Also the Anita has shared the necessity of the proclamation.
Même l'Anita a partagé la necessité de la proclamation.
Since 1924, Liechtenstein has shared a customs union with Switzerland.
Depuis 1924, le Liechtenstein est membre d'une union douanière avec la Suisse.
He has entered our history; he has shared our journey.
Il est venu dans notre histoire, il a partagé notre chemin.
He has shared some amazing things with us.
Il a partagé avec nous des choses incroyables.
Yes, Mr. Hubbard has shared his wisdom with us.
Oui, L. Ron Hubbard nous a transmis sa sagesse.
Upload your story today and see if any one else has shared your experience.
Télécharger votre histoire aujourd'hui et voir si quelqu'un d'autre a partagé votre expérience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive