sit
- Examples
The Council has sat on the regulation for far too long. | L'élaboration du règlement a été trop longtemps retardée par le Conseil. |
And, going home, has sat down on a stub. | Et, en allant à la maison, s'est assis sur la souche. |
This has sat in the police impound in Capeside for three months. | Elle est restée trois mois à la fourrière de Capeside. |
A Tetra Laval representative has sat on the board of the GCNF since 2008. | Un représentant de Tetra Laval siège au conseil d'administration de la GCNF depuis 2008. |
The assembly has sat on small benches around the dish, placed on a coffee table. | L'assemblée se dispose, assise sur de petits bancs, autour du plat, posé sur une table basse. |
The Commission has sat back and watched this development of half-hearted procedures against deficit offenders. | La Commission est restée passive et a observé ce développement de procédures déficientes contre les responsables du déficit. |
After the potato mixture has sat overnight in the fridge it is ready for the remaining steps. | Après le mélange de pommes de terre a siégé durant la nuit dans le réfrigérateur, il est prêt pour les étapes restantes. |
The unity of the country was restored only 21 year later when Yaroslav has sat down, at last, on the Kiev throne. | L'unité du pays s'est rétablie seulement 21 an après, quand Iaroslav s'est assis, enfin, sur le trône de Kiev. |
At some point in life everybody has sat on a swing and been transported to a gentler and dreamier world. | À un certain moment dans la vie tout le monde s'est assis sur une balançoire et a été transporté dans un doux et rêveur monde. |
This castle stands out as it is built on an island in the middle of a lake, where it has sat since the 10th century. | Ce château se distingue car il est construit sur une île au milieu d'un lac, où il se tient depuis le 10ème siècle. |
It was the first time in over 30 years that Velasco has sat on the Argentine side to hear his national anthem. | Cela faisait plus de 30 ans que Velasco n'avait plus entendu l'hymne national en tant que membre de la sélection argentine. |
The Trial Chamber has sat for 74 days and heard 80 witnesses for the prosecution. | L'acte d'accusation retient contre lui des violations des lois et coutumes de la guerre, et des crimes contre l'humanité. |
The Disciplinary Board has sat twice during the reporting period and dealt with six cases, which resulted in two dismissals. | Le Conseil disciplinaire s'est réuni deux fois au cours de la période considérée et l'examen des six affaires dont il a été saisi a abouti à deux renvois. |
Sylvie has sat on the board of directors of more than fifteen companies, including Transat A.T. inc., Manoir Richelieu, Télé-Québec, as well as several SMEs. | Sylvie a siégé au conseil d’administration de plus d’une quinzaine de sociétés, dont Transat A.T. inc., Manoir Richelieu, Télé-Québec, ainsi que de nombreuses PME. |
I am extremely disappointed with the Swedish Trade Minister who has sat in on these negotiations since 1995 without giving the slightest sign that they had taken place. | Je suis extrêmement déçue que le ministre suédois du commerce ait participé à ces négociations depuis 1995 sans en avoir dit le moindre mot. |
She also brings a wealth of experience from the private sector and has sat on various advisory boards and associations throughout her career. | Mme Faremo possède également une vaste expérience dans le secteur privé, en plus d’avoir été membre de plusieurs associations et conseils d’administration tout au long de sa carrière. |
Over the past two years, whenever a representative of Iraq has sat in this Chamber, we have called for an ever-greater assumption of responsibilities and duties by the United Nations in Iraq. | Ces deux dernières années, chaque fois qu'un représentant de l'Iraq est venu dans cette salle, nous avons lancé un appel pour que l'ONU assume davantage de responsabilités et d'activités en Iraq. |
He has sat on numerous parliamentary committees throughout his career and is currently the Vice-Chair of the Special Budget Committee and a Ranking Member of the Business Committee. | Il a siégé de nombreux comités parlementaires au cours de sa carrière et est actuellement vice-président du comité restreint du budget et membre haut placé du comité des affaires. |
I would also like to take this opportunity to satisfy the curiosity of a colleague who has sat beside me in all our plenary meetings and who wishes to know our position on the initiative of the five ambassadors. | Qu'il me soit également permis de satisfaire la curiosité d'un collègue et voisin pendant toutes les séances plénières, qui souhaite connaître notre position en ce qui concerne l'initiative des cinq ambassadeurs. |
But this one is—the Bible says that you cannot touch women during certain times of the month, and more than that, you cannot sit on a seat where a menstruating woman has sat. | Mais celui-ci : la Bible dit que tu ne peux pas toucher une femme pendant certaines périodes du mois, et encore plus que ça, que tu ne peux pas t'assoir là où une femme qui a ces règles c'est assise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!