say
- Examples
Since her election, Ocasio-Cortez has said virtually nothing on immigration. | Depuis son élection, Ocasio-Cortez n'a pratiquement rien dit sur l'immigration. |
The majority in Parliament has said nothing about these facts. | La majorité de ce Parlement n'a rien dit sur ces faits. |
Unfortunately, no one has said nothing about this place. | Malheureusement, personne n'a rien dit à propos de cet endroit. |
Neither of us has said anything, but we both know. | Aucun de nous n'a rien dit, mais on sait. |
Thus, we have taken note of what Mr. Thaci has said. | Nous avons ainsi pris note des déclarations de M. Thaci. |
My friend, I have forgotten what thee has said. | Mon ami, j'ai oublié ce que tu viens de dire. |
Bhagavan has said that all creatures are basically Divine. | Bhagavan a mentionné que toutes les créatures sont fondamentalement Divines. |
Who has said that I am a spiritual teacher? | Qui a dit que je suis un enseignant spirituel ? |
Fourthly, he has said that Cuba did not offer compensation. | Quatrièmement, il a déclaré que Cuba n'a pas offert d'indemnisations. |
As Mr Liese has said, the cause is the pathogen. | Comme M. Liese l'a dit, la cause est l'agent pathogène. |
We must listen to them, as the Secretary-General has said. | Nous devons les écouter, comme l'a dit le Secrétaire général. |
President Obama has said that the status quo is unsustainable. | Le Président Obama a déclaré que le statut quo est intenable. |
He has said that documents have disappeared in my committee. | Il a affirmé que des documents ont disparu de ma commission. |
I also accept what she has said on the amendments. | J'accepte également ce qu'elle a dit sur les amendements. |
Spain has said yes to a Europe united in its diversity. | L’Espagne a dit oui à une Europe unie dans sa diversité. |
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve. | Ma collègue, Anna Terrón, a déclaré que ce rapport était naïf. |
That is my answer to what Mr Metten has said. | C'est ma réponse à ce que M. Metten vient de dire. |
As Mr. Tanaka has said, we are not powerless. | Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants. |
As this delegation has said, the facts speak for themselves. | Comme l'a dit cette délégation, les faits parlent d'eux-mêmes. |
I'm just trying to understand things your wife has said. | j'essaye de comprendre les trucs que ta femme a dit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!