rob
- Examples
The recall of the submarine fleet has robbed the Royal Navy of a quarter of its fighting vessels and left the Trident and carrier forces with much reduced protection. | Le rappel de la flotte sous-marine à la base prive la marine royale du quart de ces vaisseaux de combat et le Trident et les forces de transport d'une protection importante. |
He has robbed me the best things in my life. | Il m'a pris les meilleures choses de ma vie. |
He thinks Mr. Fogg has robbed the Bank of England. | Il croit que M. Fogg a dévalisé une banque. |
First, we never turn back to a type that has robbed. | Primo, on ne tourne jamais le dos à un type qu'on a dévalisé. |
Lieutenant, the proprietor says that money of the box has robbed him. | Inspecteur, d'après le proprio, ils ont pris dans la caisse. |
The historic juncture has robbed them from a glorious fate; although they don't look desperate. | La conjoncture historique leur a arraché un destin glorieux ; bien qu'ils ne semblent pas désespérés. |
A cruel accident has robbed us of a valuable and much-loved friend and comrade. | Un tragique accident nous a volé cette camarade et cette amie si chère. |
The immense progress of Russia has robbed the United States of its first-strike privilege. | Les immenses progrès de la Russie ont fait perdre aux États-Unis le privilège de la première frappe. |
At the same time, rapid migration has robbed many rural areas of its skilled workers. | Dans le même temps, ce mouvement de migration rapide a privé de nombreuses zones rurales de leurs travailleurs qualifiés. |
By doing this, has robbed the colonists of their rights as English citizens, which is unjust. | En faisant cela, il a volé les colons de leurs droits en tant que citoyens anglais, ce qui est injuste. |
The conflict in Yemen has robbed millions of people of their livelihoods, particularly in rural areas. | Au Yémen, le conflit a privé des millions de personnes de leurs moyens de subsistance, en particulier dans les zones rurales. |
Something has robbed me of my appitite. | J'ai perdu l'appétit. |
By doing this, King George has robbed the colonists of their rights as English citizens, which is unjust. | En faisant cela, le roi George a volé les colons de leurs droits en tant que citoyens anglais, ce qui est injuste. |
It is a vast amount, and I concede that it has robbed me of my sleep and peace of mind. | C'est une grosse somme et je reconnais que cela m'a ôté le sommeil et la paix de l'esprit. |
By doing this, King George has robbed the colonists of their rights as English citizens, which is unjust. | En faisant cela, il a volé les colons de leurs droits en tant que citoyens anglais, ce qui est injuste. |
These are simple, gentle people and Ebola has robbed them of their sense of dignity and source of livelihood. | C’est des gens simples et gentils, et l’Ébola leur a dérobé leur sens de la dignité et leur source de revenus. |
And the worst thing is that it might be days, or even weeks before you ever realize that someone has robbed you. | Et le pire, c’est qu’il peut s’écouler des jours, voire des semaines avant que vous ne réalisiez que quelqu’un vous a dévalisé. |
Through sheer size or possibly legal action, the government has robbed the members of the chance to fulfill their most precious dream, to foster a better life in the future. | Grâce à une taille pure ou éventuellement à une action judiciaire, le gouvernement a perpétré aux membres la possibilité de réaliser leur rêve le plus précieux, afin de favoriser une vie meilleure dans le futur. |
I shall continue by deploring the excessively cautious approach of the right wing in the European Parliament which, by adopting a whole raft of amendments, has robbed my colleague' s work of its substance! | Je poursuivrai en déplorant la frilosité de la droite de ce Parlement européen qui, en adoptant toute une série d' amendements, a vidé de sa substance le travail de mon collègue ! |
Neither do we accept the defeatist notion that globalization has robbed Governments of the ability to protect citizens against violations of workers' rights or denial of basic public services. | Ils n'acceptent pas non plus l'idée défaitiste selon laquelle la mondialisation ôte aux gouvernements les moyens de protéger les citoyens contre des violations de leurs droits dans le domaine du travail ou d'empêcher qu'on leur dénie l'accès à des services publics de base. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!