retain
- Examples
Canon has retained its innovative custom functions feature in this camera too. | Canon a également conservé ses fonctions innovantes personnalisées dans cet appareil photo. |
This room has retained some plaster friezes that have been restored by the religious community. | Cette pièce conserve encore quelques frises en stucs, restaurées par la communauté religieuse. |
Over 150 years later, Chapman has retained its progressive approach to many areas. | Plus de 150 ans plus tard, l'université Chapman conserve une approche progressiste dans de nombreux domaines. |
We must show that it has retained its full ability to make decisions and take action. | Nous devons montrer qu’elle garde sa pleine capacité de décision et d’action. |
And over the years, it has retained this unique image as a relaxed and peaceful city. | Et au fil des années, elle conserve cette image unique de cité détendue et apaisante. |
The town of Derbent was built between these two walls, and has retained part of its medieval fabric. | La ville de Derbent s’élevait entre ces deux murailles, et elle a en partie conservé son tissu médiéval. |
The town of Derbent was built between these two walls, and has retained part of its medieval fabric. | La ville de Derbent s'élevait entre ces deux murailles et elle a en partie conservé son tissu médiéval. |
Under these circumstances the transferor has retained control of the transferred asset. | L’Agence utilise par priorité les crédits autorisés pour l’exercice en cours et n’a recours aux crédits reportés qu’après épuisement des premiers. |
In all other cases, the entity has retained control. | Dans tous les autres cas, l'entité a conservé le contrôle. |
Today Unterneukirchen is a modern community that has retained its rural character. | Aujourd'hui Unterneukirchen est une communauté moderne qui a conservé son caractère rural. |
This beautiful property is located in San Rafael and has retained its original character. | Cette belle propriété est située à San Rafael et a conservé son caractère original. |
Under these circumstances the transferor has retained control of the transferred asset. | Dans ces circonstances, le cédant a conservé le contrôle de l’actif transféré. |
Montauban has retained a medieval architecture. | Montauban a gardé une architecture médiévale. |
Tastefully decorated, the studio has retained its original beams and oak flooring. | Décoré avec goût, le studio a conservé ses poutres d'origine et son parquet en chêne. |
The apartment has retained the character from beginning of the century despite its modern facilities. | L'appartement a conservé le caractère du début du siècle malgré ses installations modernes. |
You will stay in a recently restored house which has retained its authentic character. | Vous logerez dans une maison récemment restaurée qui a su garder son caractère authentique. |
A region of art and history, Rhône-Alpes has retained the signs of its successive residents. | Région d'art et d'histoire, Rhône-Alpes a conservé les traces de ses locataires successifs. |
Discover this land that has retained its traditions. | Partez à la découverte de ce terroir qui a su conserver ses traditions. |
Dior has retained all its historical expertise in the same Workshops for forty years. | La Maison préserve son savoir-faire historique dans les mêmes Ateliers depuis quarante ans. |
Renovated several times, it has retained its original features dating back several times. | Rénové plusieurs fois, il a su conserver ses éléments d’origine datant de plusieurs époques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
