has registered
Present perfect he/she conjugation of register.

register

Six years later, the sector has registered remarkable improvements.
Six ans plus tard, le secteur enregistre des progrès remarquables.
RELMÓ has registered over a dozen trademarks.
RELMÓ a fait enregistrer plus d’une douzaine de marques.
It also has registered offices in both Germany and Spain from where it responds to questions.
Il a aussi des sièges sociaux en Allemagne et en Espagne, d’où il répond aux questions.
The company has registered its designs since 1976, and in 2010 it made six new registrations.
Elle enregistre ses dessins et modèles depuis 1976, et en 2010, elle a déposé six nouvelles demandes d’enregistrement.
Once the user has registered, their Suspended ticket will turn into a Support ticket without any action from an Admin required.
Une fois l’utilisateur inscrit, son ticket suspendu devient un ticket Support sans aucune intervention d’un administrateur.
In addition, the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania has registered 35 political parties.
Il a aussi enregistré 35 partis politiques.
The legal basis for the processing of the data after the user has registered for the newsletter is your consent.
Votre consentement constitue la base juridique du traitement des données une fois que vous vous êtes inscrit au bulletin d’information.
Hengjiu has registered its trademark in 68 countries and regions.
Hengjiu a déposé la marque dans 68 pays et régions.
Check to see who has registered any Web address.
Vérifiez pour voir qui a enregistré une adresse Web.
Citrix has registered Secure Hub with Microsoft Azure and maintains the information.
Citrix a enregistré Secure Hub avec Microsoft Azure et conserve les informations.
The ICTR has registered progress in the discharge of its mandate.
Le TPIR a progressé dans l'accomplissement de son mandat.
The government today has registered 20 political parties.
Le gouvernement a enregistré 20 partis politiques aujourd'hui.
The Committee has registered 92,667 cases of illegal residents.
Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.
Input from local governments has registered a corresponding increase.
L'apport des gouvernements locaux a connu une augmentation correspondante.
So far Caritas Jordan has registered 75,000 individuals for its assistance.
Jusqu'à présent, Caritas Jordanie a enregistré 75 000 bénéficiaires de l'aide.
By this time the Ministry of Justice has registered 131 trade unions.
À ce jour, le Ministère de la justice a enregistré 131 syndicats.
So far Caritas Jordan has registered 75,000 individuals for its assistance.
Jusqu’à présent, Caritas Jordanie a enregistré 75 000 bénéficiaires de l’aide.
In recent years, Pakistan's economy has registered a remarkable growth rate.
Au cours des récentes années, l'économie pakistanaise a enregistré une croissance remarquable.
Rolex has registered over 400 patents in the course of its history.
Rolex a ainsi déposé plus de 400 brevets au cours de son histoire.
LBC has registered trademarks in Lao PDR since 1994.
LBC fait enregistrer ses marques en République démocratique populaire lao depuis 1994.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ripe