rediscover
- Examples
In the spaces of an old abbey in the heart of Venice, the Hotel Abbazia has rediscovered the authentic poetic atmosphere of the Monastery of Venice's Discalced Carmelite Friars, which has always been an enchanting place of hospitality and tradition. | Au coeur de Venise, dans un antique couvent, l'Hotel Abbazia retrouve d’authentiques atmosphères lyriques propres au Monastère des Frères Carmélitains Déchaussés de Venise, depuis toujours lieu à l’hospitalité et à la tradition fascinantes. |
Under the enlightened leadership of Mr. Kofi Annan, the United Nations has rediscovered its relevance and its credibility. | Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité. |
With gratitude and relief we followed the recent developments in Lebanon which has rediscovered the way of dialogue and mutual understanding. | Avec gratitude et soulagement, nous avons suivi les développements récents au Liban, qui a retrouvé la voie du dialogue et de la compréhension mutuelle. |
Let us rather take the opportunity that is given to us of laying the foundations of a new Europe, one which has rediscovered its natural borders. | Profitons plutôt de l’occasion qui nous est donnée pour jeter les bases d’une jeune Europe, celle qui a retrouvé ses frontières naturelles. |
Since the big strike wave in 2010, left-leaning social science around the globe has rediscovered the working class and researches their movements. | Depuis la grande vague de grèves en 2010, des spécialistes de gauche des sciences sociales ont redécouvert la classe ouvrière et entamé des recherches sur les mouvements sociaux dans le monde entier. |
In the spirit of the World Cup, I would say that, after years of own goals and defensive play, the team has rediscovered its form. | Dans l’esprit de la Coupe du monde, je dirais qu’après des années de buts contre notre camp et de jeu défensif, l’équipe a redécouvert sa forme. |
Our hope is that thanks to the contribution of the Italian presidency Europe may soon be able to demonstrate that it has rediscovered itself and the greatest moments of its great tradition. | Le souhait que nous pouvons faire est que, grâce aussi à la contribution de la Présidence italienne, l'Europe puisse bientôt prouver qu'elle s'est retrouvée elle-même et qu'elle a retrouvé les meilleurs moments de sa grande tradition. |
The French Left, again faithful to the traditions of the pre-war, has rediscovered the ‘own people first’ principle, which it formerly abominated, and rejects the directive’s country of origin principle. | La gauche française, à nouveau fidèle aux traditions du Front populaire d’avant-guerre, a redécouvert le principe du « notre peuple d’abord », qu’elle abominait auparavant, et rejette le principe du pays d’origine de la directive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!