record
- Examples
So far, it has recorded 2,355 cases. | A ce jour, elle compte 2.355 cas enregistrés. |
The Balkan Peninsula is still a concern and has recorded major changes. | La péninsule balkanique continue d’inquiéter et enregistre de sensibles évolutions. |
He has recorded many albums with music of Chopin, Bach, Ravel, Szymanowski and others. | Il enregistra plusieurs disques avec de la musique de Chopin, Bach, Szymanowski, Ravel et d'autres. |
Now he's saying that he has recorded us. | Et les derniers enregistrés, c'est nous ! |
The EBITDA instead has recorded a decrease of the 10.9% and is come down to 154,3 million euros. | L'EBITDA a par contre enregistré une diminution du 10,9 % et a descendu à 154.3 millions d'euro. |
The Missing Migrants Project has recorded more than 3,000 migrant deaths in the Mediterranean each year since 2014. | Chaque année depuis 2014, le MMP enregistre plus de 3 000 décès de migrants dans la Méditerranée. |
ONUB has recorded 67 cases of recruitment since January 2006. | L'ONUB a enregistré 67 cas de recrutement depuis janvier 2006. |
Under his leadership, the United Nations has recorded significant achievements. | Sous sa houlette, l'ONU a enregistré des succès notables. |
Mediæval Bæbes - this British group has recorded songs in 17 languages. | Mediæval Bæbes : ce groupe britannique a enregistré des chansons en 17 langues. |
Slovenia has recorded a decline in baby mortality and perinatal mortality. | La Slovénie a enregistré une baisse de la mortalité infantile et périnatale. |
The harbour port of call of Chioggia has recorded an increase of +34.8% | L'escale portuaire de Chioggia a enregistré une croissance du +34,8 % |
The operating profit has recorded an increment of +18% to 23,9 million euros. | Le bénéfice opérationnel a enregistré un accroissement du +18 % à 23.9 millions d'euro. |
Since 2011, EUROPOL has recorded 56 successful and 10 attempted thefts. | Depuis 2011, EUROPOL a enregistré 56 vols réussis et 10 tentatives de vol avortées. |
The division Marine has recorded a faster resumption of the previewed one. | La division Marines a enregistré une reprise plus rapide de prévu. |
Since its inception in 1999 the program has recorded tremendous progress. | Depuis sa création en 1999, le programme a permis d'accomplir des progrès considérables. |
The tape recorder has recorded his voice. | Le magnétophone a enregistré sa voix. |
Nonetheless, MMP has recorded more than 15,000 fatalities in the Mediterranean since 2014. | Toutefois, le MMP a enregistré plus de 15 000 décès dans la Méditerranée depuis 2014. |
The Committee on Petitions has recorded over 200 complaints in this matter. | La commission des pétitions a enregistré plus de 200 plaintes à ce sujet. |
Did you know that Michael Jackson has recorded 34 albums and 193 songs released? | Saviez-vous que Michael Jackson a sorti 34 albums et 193 chansons sorti ? |
The implementation of resolution 1325 (2000) has recorded some progress. | Certains progrès ont été enregistrés dans la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!