push
- Examples
Parliament has pushed the Council a long way. | Le Parlement a en grande partie poussé le Conseil. |
The falling price of oil, reflecting the worldwide slump in demand, has pushed the economy into crisis. | La chute du prix du pétrole, qui reflète la chute de la demande mondiale, pousse l’économie vers la crise. |
Jacques Cohen is regarded as a brilliant but controversial scientist who has pushed the boundaries of assisted reproduction technologies. | Jacques Cohen est considéré comme un scientifique brillant mais controversé, un chercheur qui pousse à son paroxysme les technologies de procréation assistée. |
Since then GEA Farm Technologies has pushed the product development of the fully automated milking stall modul and announces the market launch in 2015. | GEA Farm Technologies a depuis poursuivi le développement du module de traite complètement automatisé et annonce sa mise sur le marché en 2015. 26juin 2014 |
The adoption of total war plans in the United States has pushed other major powers, both allied to and targeted by Washington, to prepare similar measures. | L’adoption de plans de guerre totale aux États-Unis pousse d’autres grandes puissances, alliées ou non à Washington, à élaborer des mesures similaires. |
The initiation of negotiations on trade facilitation at the WTO, too, has pushed the issue to the forefront of the development agenda of most developing countries. | Le lancement de négociations sur la facilitation du commerce à l'OMC a également placé cette question au premier plan des préoccupations relatives au développement dans la plupart des pays en développement. |
Beyond the day-to-day duties, our small, hardworking staff has pushed forward on the vital initiatives that directly further the mission of seeding The Urantia Book and its teachings globally. | Au-delà de ses fonctions journalières, notre petit personnel travailleur, fait valoir les initiatives vitales qui font avancer directement la mission de semer le Livre d'Urantia et ses enseignements à l'échelle mondiale. |
Campagnolo and its dedication to continuous innovation, applied to products but also materials, has pushed the limits of engineering further than anyone in 1933 could have ever imagined. | Campagnolo, qui a fait de l’innovation constante appliquée aux produits et aux matériaux son cheval de bataille, a porté l’ingénierie à des niveaux qui étaient impensables en 1933. |
The huge number of refugees has pushed aid and resources to their limits. | L’afflux massif de réfugiés pousse l’aide et les ressources jusqu’à leurs extrêmes limites. |
All it has pushed Europeans to the beginning of new campaign. | Tout cela a poussé les Européens vers le début de la nouvelle campagne. |
That pulls down the work John has pushed up in the meantime. | Cette commande tire le travail que John avait poussé dans l'intervalle. |
I feel it has pushed some farther away from me. | Je sens que cela a éloigné davantage certains d'eux de moi. |
That pulls down the work John has pushed up in the meantime. | Cette commande tire le travail que John avait poussé dans l’intervalle. |
This has pushed up the rate of acquittals appreciably. | Cela a permis d'augmenter sensiblement le nombre des acquittements. |
Wind has pushed me to move forward. | Du vent m’a poussé à me mouvoir en avant. |
With discipline and determination, she has pushed herself to the physical limits. | Avec de la discipline et de la détermination, elle a repoussé ses limites. |
The austerity policy of the Troika has pushed people back. | Or, la politique austéritaire de la troïka a fait régresser la population grecque. |
This has pushed manufacturers to enhance anti-counterfeit technology (panel 1). | Cet environnement a poussé les fabricants à développer des technologies de lutte contre la contrefaçon plus sophistiquées (panneau 1). |
It has pushed the parties further apart. | Elle a creusé l'antagonisme entre les parties. |
The Commission has pushed for more transparency concerning prices and tender conditions. | La Commission a insisté pour plus de transparence en matière de prix et de conditions de marchés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!