provide
- Examples
UNFPA has provided assistance in Thailand since the 1970s. | Le FNUAP fournit une assistance à la Thaïlande depuis les années 70. |
Since then, he has provided for all our needs. | Et depuis, il pourvoit à tous nos besoins. |
Resolution 1860 (2009) has provided an opportunity to end the hostilities in Gaza. | La résolution 1860 (2009) donne l'occasion de cesser les hostilités à Gaza. |
Iraq has provided no information since 1998. | L'Iraq n'a pas fourni de renseignements depuis 1998. |
British Airways has provided services since June 2001. | British Airways offre aussi des services depuis juin 2001. |
In particular, it has provided essential backing to the Kimberley Process. | Cela a surtout offert un appui essentiel au Processus de Kimberley. |
Canadian Solar has provided no sufficient proof in that regard. | Ce fait n'a pas suffisamment été établi par Canadian Solar. |
Since then, the Secretariat has provided such information on a regular basis. | Depuis, le Secrétariat lui présente régulièrement ces informations. |
Since then, the Secretariat has provided such information on a regular basis. | Depuis, le Secrétariat lui présente régulièrement cette information. |
Swaziland has provided detailed information on its three Ramsar Sites. | Le Swaziland a fourni des informations détaillés sur ses trois Sites Ramsar. |
Money: the World Bank has provided 200 million dollars. | L'argent : La Banque mondiale a mobilisé 200 millions dollars. |
The IOM has provided legal assistance and education to victims. | L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes. |
Mr Verhofstadt has provided the correct justification for this. | M. Verhofstadt a fourni la justification correcte de cette mesure. |
France has provided support for the training of three battalions. | La France a apporté un appui à la formation de trois bataillons. |
Pakistan has provided two reports to the 1540 Committee. | Le Pakistan a remis deux rapports au Comité 1540. |
In addition, Poland has provided sufficient justification for the change. | En outre, la Pologne a suffisamment motivé cette modification. |
Remember that perspective that the slowdown has provided? | Rappelez-vous cette perspective que le ralentissement a fournie ? |
Nigeria has provided $10 million for the mechanism. | Le Nigéria a accordé 10 millions de dollars au mécanisme. |
The complainant has provided no explanation in this regard. | Le requérant n'a donné aucune explication à ce sujet. |
The State party has provided no justification for this delay. | L'État partie n'a donné aucun élément justifiant ce retard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!