provide

UNFPA has provided assistance in Thailand since the 1970s.
Le FNUAP fournit une assistance à la Thaïlande depuis les années 70.
Since then, he has provided for all our needs.
Et depuis, il pourvoit à tous nos besoins.
Resolution 1860 (2009) has provided an opportunity to end the hostilities in Gaza.
La résolution 1860 (2009) donne l'occasion de cesser les hostilités à Gaza.
Iraq has provided no information since 1998.
L'Iraq n'a pas fourni de renseignements depuis 1998.
British Airways has provided services since June 2001.
British Airways offre aussi des services depuis juin 2001.
In particular, it has provided essential backing to the Kimberley Process.
Cela a surtout offert un appui essentiel au Processus de Kimberley.
Canadian Solar has provided no sufficient proof in that regard.
Ce fait n'a pas suffisamment été établi par Canadian Solar.
Since then, the Secretariat has provided such information on a regular basis.
Depuis, le Secrétariat lui présente régulièrement ces informations.
Since then, the Secretariat has provided such information on a regular basis.
Depuis, le Secrétariat lui présente régulièrement cette information.
Swaziland has provided detailed information on its three Ramsar Sites.
Le Swaziland a fourni des informations détaillés sur ses trois Sites Ramsar.
Money: the World Bank has provided 200 million dollars.
L'argent : La Banque mondiale a mobilisé 200 millions dollars.
The IOM has provided legal assistance and education to victims.
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
Mr Verhofstadt has provided the correct justification for this.
M. Verhofstadt a fourni la justification correcte de cette mesure.
France has provided support for the training of three battalions.
La France a apporté un appui à la formation de trois bataillons.
Pakistan has provided two reports to the 1540 Committee.
Le Pakistan a remis deux rapports au Comité 1540.
In addition, Poland has provided sufficient justification for the change.
En outre, la Pologne a suffisamment motivé cette modification.
Remember that perspective that the slowdown has provided?
Rappelez-vous cette perspective que le ralentissement a fournie ?
Nigeria has provided $10 million for the mechanism.
Le Nigéria a accordé 10 millions de dollars au mécanisme.
The complainant has provided no explanation in this regard.
Le requérant n'a donné aucune explication à ce sujet.
The State party has provided no justification for this delay.
L'État partie n'a donné aucun élément justifiant ce retard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade