protect
- Examples
Venezuela has protected children and adolescents who participate in armed conflict, and this protection has been recognized and enshrined in our Constitution since 1999. | Le Venezuela protège les enfants et adolescents qui participent à des conflits armés, et cette protection est reconnue et consacrée dans notre Constitution depuis 1999. |
At times, the United Nations has offered its good offices; at times it has protected; at times it has developed; at times it has administered. | Parfois, l'ONU fait jouer ses bons offices, parfois elle protège, parfois elle développe, parfois encore elle administre. |
It has protected the language and culture and worked on decisions concerning resources and land use. | Elle protege la langue et la culture et a pris des decisions sur les ressources et l'utilisation du sol. |
Cancel Protected registration: If the domain has Protected Registration, you'll need to cancel it. | Annulez l'enregistrement privé ou protégé : Si le domaine est doté d'un enregistrement privé ou protégé, vous devez l'annuler. |
The National Guard has protected the people in collaboration with the military. | La Garde Nationale a protégé le peuple en collaboration avec l'armée. |
Ava has protected these methods with multiple patent applications. | Ava a protégé ces méthodes à l’aide de plusieurs brevets. |
Nothing has protected us, least of all the Europe of Brussels. | Rien ne nous a protégé, et surtout pas l'Europe de Bruxelles. |
The euro is a solid reality that has protected us in this crisis. | L'euro est une réalité solide que nous a protégés contre cette crise. |
It has protected Community law and developed it further. | Elle a protégé et développé le droit communautaire. |
It has protected me all these years. | Il m'a protégée toutes ces années. |
It has protected me for many years. | Il m'a protégé pendant de longues années. |
This regulation has been of benefit to no one and has protected no one. | Ce règlement n'a bénéficié à personne et n'a protégé personne. |
The euro has protected us. | L'euro nous a protégés. |
Since 1941, the Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne (CIVC) has protected champagne and its makers. | Depuis 1941, le Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne (CIVC) en assure la protection. |
No international law or international convention has protected their most fundamental humanitarian rights. | Aucun texte de loi international, aucune convention internationale n'a protégé ses droits humanitaires les plus fondamentaux. |
Yet Nature has protected us. | Malgré cela, la nature nous a protégé. |
Save the Children is an institution which has protected children since 1919. | *Save the Children* est une institution qui protège les enfants depuis 1919. |
Prophecy, by protecting YHWH from idolatry, has protected us from becoming the image of fetishes. | En protégeant Dieu de l’idolâtrie, la prophétie nous évite d’être à l’image des fétiches. |
Firstly, because the euro has protected us to a huge extent over the past few years. | D'abord parce que l'euro, lors des années qui se sont écoulées, nous a massivement protégés. |
He has protected us and delivered into our hands the band that raided us. | Voyez qu’il nous a protégés, il a livré entre nos mains cette bande de pillards qui étaient venus nous attaquer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!