prompt

I should ask, what has prompted you to consider the surgery?
Qu'est-ce qui vous a incitée à envisager la chirurgie ?
This has prompted us to start an initiative transcending party and national boundaries.
Cette situation nous a incités à lancer une initiative qui transcende les limites des partis et les frontières nationales.
This has prompted the International Tribunal to continue its negotiations with States regarding the relocation of witnesses.
Le Tribunal international a ainsi été amené à poursuivre ses négociations avec les États pour la réinstallation des témoins.
This has prompted the International Tribunal to expand its negotiations with States regarding the relocation of witnesses.
Le Tribunal international a ainsi été amené à multiplier ses négociations avec les États en matière de réinstallation de témoins.
This has prompted a demographic shift from rural areas to the cities, exacerbating social tensions in urban centres.
Il en a résulté un fort exode rural, qui a exacerbé les tensions sociales dans les zones urbaines.
This has prompted concerns by regulators that this may create a loophole through which companies may manipulate their performances.
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
This initiative has prompted a growing recognition of the urgent need for the international community to take action to limit the impact of unexploded ordnance on civilian populations.
Cette initiative permet de reconnaître plus rapidement la nécessité urgente pour la communauté internationale d'agir pour limiter l'impact des engins non explosés sur les populations civiles.
That is what has prompted me to speak today.
C'est ce qui m'amène à prendre la parole aujourd'hui.
The proposal has prompted national and international controversy.
Notre proposition a soulevé une polémique nationale et internationale.
This has prompted management to make the decision to build an extension.
Cela a incité la direction à prendre la décision de construire une extension.
This puzzle has prompted researchers to scour the body for other cardiovascular villains.
Ce puzzle a incité des chercheurs à récurer le corps pour d'autres bandits cardiovasculaires.
But this has prompted me to reach out.
Mais cela m’a incité à tendre la main.
Having a young daughter has prompted them to think about the impact they have.
Avoir une petite fille les a incités à penser à l'impact qu'ils ont.
This puzzle has prompted researchers to scour the body for other cardiovascular villains.
Ce puzzle a incité les chercheurs à parcourir le corps pour d'autres méchants car...
This remark has prompted three questions that I would like to ask here.
Cette observation m' a inspiré trois questions que je voudrais vous poser.
This has prompted more international agencies to cease operations in November.
Cela a amené d'autres organismes internationaux à cesser leurs opérations au mois de novembre.
The simplicity of wedding dresses today has prompted renewed interest in bridal footwear.
La simplicité des robes de mariage aujourd'hui a incité l'intérêt remplacé pour les chaussures nuptiales.
Local insecurity has prompted a massive decline in mining operations in this area.
L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.
The book I just wrote about my experience in Iraq has prompted a debate.
Le livre que je viens d’écrire sur mon expérience en Irak a provoqué un débat.
This has prompted a decision to commence a prevention campaign aimed at travellers.
Il a donc été décidé d'entreprendre une campagne de prévention auprès des voyageurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief