promote

In this context, the World Commission has promoted reform of the international financial architecture.
C'est pourquoi la Commission mondiale préconise une réforme de l'architecture financière internationale.
He has promoted and directed festivals and cultural events in Switzerland, Europe and Russia.
Il a fait la promotion et a dirigé des festivals et événements culturels en Suisse, Europe et Russie.
UNCTAD has promoted effective, development-oriented and durable solutions to the debt problems of LDCs.
La CNUCED propose des solutions efficaces, durables et axées sur le développement aux problèmes d'endettement des PMA.
ISAS, which is an affiliated national institute of MEXT, has promoted research on space science.
L'ISAS, qui relève du MEXT, s'est employé à développer les travaux de recherche en sciences spatiales.
Ever since its beginnings, the association has promoted research by its members into sugar chemistry and technology.
Depuis le début, l'association soutient les recherches scientifiques de ses membres dans le domaine de la chimie et de la technologie du sucre.
To support this transition Mexico has promoted a Full Time Schools Program, which should be fully implemented by 2018.
Pour accompagner cette évolution, le Mexique encourage un programme de scolarisation à temps plein, qui devrait être pleinement appliqué en 2018.
Since 1992, the Global Environment Facility small grants programme has promoted grass-roots action to address global environmental concerns.
Depuis 1992, le Programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement mondial préconise une action au niveau local face aux préoccupations touchant l'environnement mondial.
Finally, the Executive Directorate has promoted the directory of best practices during visits and in its dialogue with States.
Enfin, la Direction a assuré la promotion du répertoire des pratiques optimales lors de missions et à l'occasion de ses échanges avec les États.
Argentina has promoted mainstreaming the gender perspective in security sector reform in order to create a more favourable atmosphere for the participation of women.
L'Argentine promeut l'intégration d'une perspective sexospécifique dans la réforme du secteur de la sécurité afin de créer un climat plus propice à la participation des femmes.
Faithful to its tradition, FELCO has promoted internal promotion.
Fidèle à sa tradition FELCO a favorisé la promotion interne.
For years, Europe has promoted this by means of legislation.
Depuis des années, l’Europe a soutenu ceci au moyen de la législation.
This has promoted a great economic activity in the real estate market.
Ceci a favorisé une grande activité économique dans le marché de l'immobilier.
In this regard, the Bolivian Government has promoted alternative education.
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
This irregular disbursement has promoted losses, especially at the subnational level.
Ces décaissements irréguliers ont entraîné des pertes, en particulier au niveau infranational.
In addition, Thailand has promoted women to hold higher positions.
Par ailleurs, la Thaïlande encourage les femmes à occuper des postes de responsabilité.
The Ministry of the Family has promoted a number of family education initiatives.
Le Ministère de la famille a favorisé diverses initiatives d'éducation familiale.
In addition, economic development has promoted political stability throughout the region.
En outre, le développement économique a favorisé la stabilité politique dans la région tout entière.
It has promoted peace and reconciliation amongst the peoples of Europe.
Elle a encouragé la paix et la réconciliation au sein des peuples européens.
Throughout this entire process the Commission has promoted the inclusion of binding objectives.
Tout au long de ce processus, la Commission a encouragé l'inclusion d'objectifs obligatoires.
This in turn has promoted the globalisation of pathogens that affect aquatic animals.
Ceci a favorisé la mondialisation des pathogènes s’attaquant aux animaux aquatiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve