point
- Examples
Lord Judd, for example, has pointed to certain modest improvements. | Lord Judd a par exemple parlé de certaines améliorations timides. |
As everyone has pointed out, we have the legislation. | Comme tous les orateurs l' ont souligné, il y a la législation. |
It is very important to remember that, and everyone has pointed that out. | Ce point est très important et chaque intervenant l’a signalé. |
That basic charge has pointed to the absence of transparency in decision-making. | C'est là une allégation élémentaire qui met en relief l'absence de transparence dans la prise des décisions. |
This is an extremely important issue, as the rapporteur has pointed out very effectively. | Comme l' a très bien dit Mme le rapporteur, c' est un sujet extrêmement important. |
The President has pointed out again and again that we must also address the feelings, the general perceptions of the people. | Le Président a toujours fait remarquer qu'il fallait aussi toucher les sentiments et la sensibilité générale. |
There are the risks that the Secretary-General has pointed to: inadequate resources, whether of personnel or funding. | Il y a les risques mis en évidence par le Secrétaire général : l'insuffisance des ressources, que ce soit en personnel ou financières. |
As Mr Audy has pointed out, we must develop our tools. | Comme l'a souligné M. Audy, nous devons développer nos outils. |
The supervisory committee has pointed to this fact in its report. | Le comité de supervision a souligné ce fait dans son rapport. |
Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this. | M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer. |
Nobody has pointed to an infringement of the acquis communautaire. | Personne n'a signalé d'infraction à l'acquis communautaire. |
Kofi Annan has pointed out the stars to us. | Kofi Annan nous a pointé les étoiles du doigt. |
It has pointed States and peoples in the right direction. | Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre. |
The Secretary-General has pointed the way forward; let us take it. | Le Secrétaire général nous a montré la voie à suivre : prenons-la. |
But researcher Salim Lamrani has pointed out the improbability of this claim. | Mais Salim Lamrani a démontré dans ces colonnes l’improbabilité de cette affirmation. |
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us. | Comme l'a fait remarquer M. Brie, c'est en contradiction avec la réalité. |
The International Court of Justice in The Hague has pointed this out. | La Cour internationale de justice de La Haye a fait remarquer ce point. |
But, as he has pointed out himself, the situation is overwhelming at this point. | Mais, comme il l'a souligné lui-même, la situation est insurmontable en ce moment. |
Second, the ILO has pointed out that access to social security is a human right. | Deuxièmement, l'OIT a indiqué que l'accès à la sécurité sociale est un droit humain. |
As the Commission has pointed out above, there is no legal obligation in this regard. | Comme la Commission l'a indiqué ci-dessus, il n'existe à cet égard aucune obligation juridique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!