point

Lord Judd, for example, has pointed to certain modest improvements.
Lord Judd a par exemple parlé de certaines améliorations timides.
As everyone has pointed out, we have the legislation.
Comme tous les orateurs l' ont souligné, il y a la législation.
It is very important to remember that, and everyone has pointed that out.
Ce point est très important et chaque intervenant l’a signalé.
That basic charge has pointed to the absence of transparency in decision-making.
C'est là une allégation élémentaire qui met en relief l'absence de transparence dans la prise des décisions.
This is an extremely important issue, as the rapporteur has pointed out very effectively.
Comme l' a très bien dit Mme le rapporteur, c' est un sujet extrêmement important.
The President has pointed out again and again that we must also address the feelings, the general perceptions of the people.
Le Président a toujours fait remarquer qu'il fallait aussi toucher les sentiments et la sensibilité générale.
There are the risks that the Secretary-General has pointed to: inadequate resources, whether of personnel or funding.
Il y a les risques mis en évidence par le Secrétaire général : l'insuffisance des ressources, que ce soit en personnel ou financières.
As Mr Audy has pointed out, we must develop our tools.
Comme l'a souligné M. Audy, nous devons développer nos outils.
The supervisory committee has pointed to this fact in its report.
Le comité de supervision a souligné ce fait dans son rapport.
Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this.
M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer.
Nobody has pointed to an infringement of the acquis communautaire.
Personne n'a signalé d'infraction à l'acquis communautaire.
Kofi Annan has pointed out the stars to us.
Kofi Annan nous a pointé les étoiles du doigt.
It has pointed States and peoples in the right direction.
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
The Secretary-General has pointed the way forward; let us take it.
Le Secrétaire général nous a montré la voie à suivre : prenons-la.
But researcher Salim Lamrani has pointed out the improbability of this claim.
Mais Salim Lamrani a démontré dans ces colonnes l’improbabilité de cette affirmation.
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us.
Comme l'a fait remarquer M. Brie, c'est en contradiction avec la réalité.
The International Court of Justice in The Hague has pointed this out.
La Cour internationale de justice de La Haye a fait remarquer ce point.
But, as he has pointed out himself, the situation is overwhelming at this point.
Mais, comme il l'a souligné lui-même, la situation est insurmontable en ce moment.
Second, the ILO has pointed out that access to social security is a human right.
Deuxièmement, l'OIT a indiqué que l'accès à la sécurité sociale est un droit humain.
As the Commission has pointed out above, there is no legal obligation in this regard.
Comme la Commission l'a indiqué ci-dessus, il n'existe à cet égard aucune obligation juridique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief