permit

However, He has permitted life imprisonment as an alternative.
Cependant, il autorise l'emprisonnement à vie comme alternative.
Furthermore, that is what has permitted me to keep at it, even to this day, for the past 28 and a half years, since 26 February 1977.
C'est ce qui m'a d'ailleurs permis de tenir le coup jusqu'à aujourd'hui, durant 28 ans et demi, depuis le 26 février 1977.
Over the past decade, this body has permitted itself to become deadlocked by a lack of consensus on a work plan, thus reducing most CD meetings to nearly meaningless exercises in rhetoric.
Au cours des 10 dernières années écoulées, la Conférence du désarmement s'est laissée bloquer par l'absence de consensus sur un programme de travail, réduisant ses séances, d'une façon générale, à des exercices de rhétorique de pure forme.
The establishment of generic job profiles for the majority of mission posts has permitted the consistent presentation of job requirements as well as the systematic evaluation of candidates' qualifications, skills and competencies.
L'établissement de profils d'emploi types pour la majorité des postes à pourvoir dans les missions permet de présenter les conditions à remplir de façon uniforme et d'évaluer systématiquement les qualifications, aptitudes et compétences des candidats.
Its pragmatism is made possible by the technology employed by Kartell and has permitted the shaping of polycarbonate, giving it the durability, strength and toughness which a stepladder requires.
Le caractère fonctionnel de cet objet a été rendu possible grâce également à la technologie Kartell qui a utilisé le polycarbonate et permis de le modeler en lui conférant la résistance, la force et la dureté qui sied à un escabeau.
The second reporting cycle has permitted some conclusions to be drawn.
Le deuxième cycle de collecte d'informations a permis de dégager certaines conclusions.
The Most High has permitted me to call you anew to conversion.
Très-Haut m’a permis de vous inviter à nouveau à la conversion.
This theory has permitted the resolution of apparent contradictions among verses, especially normative ones.
Cette théorie a permis de résoudre d’apparentes contradictions entres les versets, surtout les versets normatifs.
The captain has permitted a search, but if he had refused, he would've been in his right.
Le capitaine a permis une recherche... mais s'il avait refusé, il aurait été dans ses droits.
Since then, the work of the breeders has permitted to create the various colours which now are admitted.
Depuis, les travaux des éleveurs ont permis de créer les nombreuses couleurs aujourd’hui admises.
The climate of Alsace-Lorraine and the sustainable forest management has permitted the Beech tree to strongly implant itself.
Le climat d'Alsace-Lorraine et la gestion durable des forêts a permis au Hêtre de fortement s'implanter.
Daily work has permitted this dance group to be valued, in different stages in the world.
Le travail journalier a permis à ce groupe de danse d’être apprécié sur différentes scènes dans le monde.
For the sake of transparency, the Office has permitted these data to be used in this report.
Dans un souci de transparence, celui-ci a permis que ces données soient utilisées pour le présent rapport.
The Most High has permitted me to call you anew to conversion.
“Chers enfants, le Très-Haut m’a permis de vous inviter à nouveau à la conversion.
The use of immunohistochemistry has permitted pathologists to give an identity to many of these metastases.
L'utilisation de l'immunohistochimie permet aux anatomo-pathologistes de mettre un nom sur un grand nombre de ces métastases.
This mechanism has permitted the design of a pilot programme for training young rural extension workers.
Ce mécanisme a permis de concevoir un programme pilote pour la formation de jeunes animateurs dans le secteur rural.
The Budgetary Trialogue of 23 June has permitted to agree an action plan with three elements.
Le trilogue budgétaire du 23 juin a permis de se mettre d'accord sur un plan d'action contenant trois éléments.
That money has permitted a 283 per cent increase in care coverage.
Grâce à ces ressources, il a été possible d'augmenter de 283 % le taux de la prise en charge.
In addition, the programme of national fellowships has permitted 130 young women to pursue their scientific research.
De plus, le programme de bourses d'études nationales de l'Organisation a permis à 130 jeunes femmes de poursuivre leurs recherches.
Only time has permitted discernment and, after deeper study, the attainment of true doctrinal progress.
Seul le temps a permis d'opérer le discernement et, à la suite d'études approfondies, d'aboutir à un vrai progrès doctrinal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger