penetrate
- Examples
At night and after the Precious Concentrate®, apply a small amount over the face, neck and décolleté and gently massage into the skin until the product has penetrated completely. | Appliquer le soir, après le Concentré Précieux®, l’équivalent d’un pois sur l’ensemble du visage, cou et décolleté puis masser délicatement jusqu’à pénétration complète. |
If the infection has penetrated the lungs, pneumonia is diagnosed. | Si l'infection a pénétré dans les poumons, la pneumonie est diagnostiquée. |
Sadness has penetrated through my life. | La tristesse a pénétré à travers ma vie. |
The cosmic violet vibration has penetrated the Earth and is enabling its cleansing. | La vibration cosmique violette a pénétré la Terre et permet sa purification. |
This neoprene MSTC 3mm hood has penetrated neoprene at the ear areas. | Cette cagoule en néoprène MSTC 3mm a pénétré le néoprène dans les zones de l'oreille. |
The process which involves the digestion of a foreign particle that has penetrated into the body. | Le processus qui implique la digestion d'une particule étrangère qui a pénétré dans le corps. |
The process which involves the digestion of a foreign particle that has penetrated into the body. | Le processus de digestion d’une particule étrangère qui a pénétré dans le corps. |
It has penetrated all poor people, poor widows and orphans. | Cet idéal divin a déjà pénétré les humbles, les pauvres, les veuves et les orphelins. |
I am happy to acknowledge that, but unfortunately none of it has penetrated through to the outside world. | Je voudrais l'accepter moi aussi, mais rien n'a filtré. |
Mr President, it emerged in Denmark at the weekend that glyphosate has penetrated into the upper groundwater reservoirs. | Monsieur le Président, les Danois ont appris ce week-end que du glyphosate avait pénétré dans les réservoirs supérieurs de leurs nappes phréatiques. |
LLDPE has penetrated most of the traditional markets for polyethylene, including films, moldings, tubing, and wire and cable. | Le LLDPE a pénétré la plupart des marchés traditionnels du polyéthylène, notamment les films, les moulages, les tubes et les fils et câbles. |
When slipping the food before consuming, the part of oil that is consumed is the one that has penetrated in the food. | En glissant la nourriture avant la consommation, la partie d'huile qui est consommée est celle qui a pénétré dans la nourriture. |
Life in common has penetrated their minds; common struggles for freedom against foreign enemies, common class struggles at home. | Le vécu commun a imprégné leur esprit : des luttes communes pour la liberté contre les ennemis extérieurs, des luttes de classes communes à l'intérieur. |
Life in common has penetrated their minds; common struggles for freedom against foreign enemies, common class struggles at home. | Le vécu commun a imprégné leur esprit : des luttes communes pour la liberté contre les ennemis extérieurs, des luttes de classes communes à l’intérieur. |
At the Qi level, Heat has penetrated the interior, and the main difference is that the patient no longer has an aversion to cold. | Au niveau Qi, la chaleur a pénétré à l'intérieur et la principale différence est que le patient n'est plus opposé au froid. |
There are countries where organized crime has penetrated deeply and the consequences are visible: misuse of European funds, backwardness and street crime, xenophobia. | Dans certains pays, la criminalité organisée s'est infiltrée très profondément, avec des conséquences visibles : détournement de fonds européens, retards, criminalité dans les rues, xénophobie. |
At this point, subtracting this 10.8% from the 12%, the final results is that only the 1,2% of the total heat has penetrated into the coating. | À ce stade, en soustrayant cette 10,8 % des 12 %, les résultats finaux sont que seulement 1,2 % de la chaleur totale a pénétré dans le revêtement. |
We must react as soon as we can measure the fact that a pesticide or its breakdown product has penetrated the root zone of the earth’s crust. | Nous devons réagir dès que nous pouvons mesurer la pénétration d’un pesticide ou de son produit de dégradation dans la zone racinaire de l’écorce terrestre. |
Nowadays, Holographic technology has penetrated into all fields of social life in recent years and has been widely used in modern scientific research and industry. | De nos jours, la technologie olographe a pénétré dans tous les champs de la vie sociale ces dernières années et a été très utilisée dans la recherche scientifique et l'industrie modernes. |
The Yang Ming stage, on the other hand, is an interior stage that occurs when the pathogenic factor has penetrated into the Interior and it has transformed into Heat. | Le niveau Yang Ming, d'autre part, il présente une phase interne qui se produit lorsque le facteur pathogène a déjà pénétré à l'intérieur et transformé en chaleur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
