participate

Russia has participated in the IDEF exhibition since 1995.
La Russie participe à l’exposition IDEF depuis 1995.
Croatia has participated in the Erasmus Programme since 2011.
La Croatie participe au programme Erasmus depuis 2011.
The Salesian Family has participated widely in the Synod.
La Famille Salésienne a amplement participé au Synode.
She has participated in group and individual exhibitions since 1980.
Depuis 1980 elle participe aux expositions individuelles et collectives.
Russia has participated in the exhibition since 2008.
La Russie participe à l’exposition depuis 2008.
The Czech Republic has participated in the programme since the end of 1997.
La République tchèque participe à ce programme depuis la fin de 1997.
For more than 50 years, Finland has participated in peacekeeping operations.
La Finlande participe depuis plus de 50 ans aux opérations de maintien de la paix.
Volvo Aero has participated in the Ariane launcher project since the beginning of the 1970s.
Volvo Aero participe au projet de lanceur Ariane depuis le début des années 70.
UNFPA has participated actively in efforts to restructure the Administrative Committee on Coordination (ACC).
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
He has toured extensively in Europe and has participated in important festivals.
Sa troupe fit de nombreuses tournées en Europe et participa à de nombreux festivals.
France has participated in, supported and backed all discussions and negotiations under way on this question.
La France accompagne, soutient, participe à toutes les discussions ou négociations en cours sur cette question.
The UNCITRAL secretariat has participated as observer in the Working Group's meetings since 2005.
Le secrétariat de la CNUDCI participe, depuis 2005, aux réunions du Groupe de travail en qualité d'observateur.
Since then, Smartmatic has participated in local and parliamentary elections, with great success.
Depuis, les solutions Smartmatic ont été mises en œuvre avec succès lors d’élections locales, municipales et parlementaires.
In Geneva, CI has participated for several years in the sessions of the Commission of Human Rights.
À Genève, CI participe depuis plusieurs années aux sessions de la Commission des droits de l'homme.
Pishgam (Pioneer) Energy Industries (has participated in construction of the Uranium Conversion Facility at Esfahan)
Pishgam (Pioneer) Energy Industries (participe à la construction de l'usine de conversion d'uranium à Ispahan)
France has participated widely in the preparation of a final agreement, which should respect the current commitments.
La France a déjà pris largement sa part dans l’élaboration de l’accord final, qui devra respecter les engagements existants.
He has participated in numerous tastings, exhibitions and presentations.
Il a participé à de nombreuses dégustations, expositions et présentations.
Alex has participated in some cultural programmes in his college.
Alex a participé à des programmes culturels dans son collège .
Ambassador Kateka has participated in conferences on the environment.
L'Ambassadeur Kateka a pris part à des conférences sur l'environnement.
His father has participated in the Olympic Games twice.
Son père a participé aux Jeux Olympiques deux fois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry