outstrip

Urban growth has outstripped the capacity of many municipal and local governments to provide even basic health services.
La croissance urbaine a dépassé la capacité de nombreuses autorités municipales et locales de fournir des services de santé, même fondamentaux.
Well, that very well may be. But isn't it true that Mr. Pendrick's sound technology has outstripped your own?
C'est peut-être très bien, mais n'est-il pas vrai que la technologie sonore de M. Pendrick a dépassé la vôtre ?
Urban growth has outstripped the capacity of many municipal and local governments to provide basic health and education services.
La rapidité de l'urbanisation a souvent dépassé la capacité des municipalités et des administrations locales de fournir les services de santé et d'éducation nécessaires.
Urban growth has outstripped the capacity of many municipal and local governments to provide even basic health services.
Très souvent, les autorités locales sont dépassées par la croissance urbaine et sont incapables d'assurer ne serait-ce que les services de santé de base.
The most interesting aspect of this growing international trend is that the acceptance of medical use at least, has outstripped the pace of domestic reform in most countries.
L’aspect le plus intéressant de cette tendance internationale croissante est que l’acceptation de la consommation médicale au minimum a dépassé le rythme des réformes locales dans la plupart des pays.
The advent of globalisation is an expression of the fact that the growth of the productive forces has outstripped the narrow limits of the nation state.
Plus tard, le développement du capitalisme a créé un marché mondial. La mondialisation signifie que le développement des forces productives a dépassé les limites étroites des Etats-nations.
Over the last decade, the proliferation of international private military companies operating in over 50 countries around the world has outstripped the effectiveness of the existing legal framework and enforcement mechanisms.
La multiplication, depuis une dizaine d'années, des sociétés internationales privées d'assistance militaire qui opèrent dans plus de 50 pays du monde a ôté toute efficacité au cadre juridique actuel et aux mécanismes de mise en œuvre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive