World imperialism regards it as a tool that has outlived its usefulness and makes preparations to overturn it.
L'impérialisme mondial la considère comme un instrument devenu inutile et se prépare à la renverser.
Capitals will now need to reflect on whether those efforts, and our activities here this year, merit continued pursuit, or if the Disarmament Commission finally has outlived its usefulness.
Les capitales vont maintenant devoir se demander si ces efforts, et les travaux que nous avons menés ici cette année, méritent d'être poursuivis, ou bien si la Commission du désarmement est finalement devenue inutile.
No, the Civil Rights ethic has outlived its usefulness.
Pas, l'éthique de droits civiques a survécu à son utilité.
But in its old form it has outlived itself.
Mais dans sa forme ancienne elle ne faisait que se survivre.
She has outlived her two sons.
Elle a survécu à ses deux fils.
So today capitalism has outlived its usefulness.
Ainsi, aujourd’hui, le capitalisme a perdu son utilité.
After the vanquishing of the bourgeoisie, the state has outlived its usefulness.
Après avoir détrôné la bourgeoisie, l’État n’était plus nécessaire.
He has outlived his time.
Il ne vit pas avec son époque.
The Secretary-General shares the view of the Panel that the entire system has outlived its relevance.
Le Secrétaire général partage l'idée du Groupe que le système dans son ensemble n'est plus adapté.
But the social order that has outlived itself never yields its place to its successor without resistance.
Mais un ordre social qui s’est survécu à lui-même ne cède jamais la place à son successeur sans résistance.
A thousand or two thousand years ago this had some meaning, but now it has outlived its time.
Il y a mille ou deux milles ans cela avait du sens, mais maintenant il est tombé en désuétude.
It is still minus 70 degrees here, and that's why this place has outlived all the large cities in the world.
II fait encore -70 degrés ici. Pour cette raison, ce lieu a survécu a toutes les grandes villes du monde.
They consider the blue box to have been a temporary measure that distorts trade and has outlived its usefulness.
Ils considèrent que la catégorie bleue est une mesure temporaire qui a des effets de distorsion des échanges et n’est plus utile.
If that approach was meant to highlight the earliest success stories, surely it has outlived its purpose.
Si le but de cette politique était de mettre l'accent sur les premiers succès rencontrés, elle n'a certainement plus de raison d'être maintenant.
Its action is absolutely essential to prevent the stagnation that occurs when an old way of life has outlived its purpose.
Son action est absolument essentielle pour empêcher la stagnation inévitable résultant d'un vieux mode de vie qui n'a plus de raison d'être.
Korea Telecom, the owner and operator of KOREASAT-1, has sold the satellite, which has outlived its predicted service life, to Alcatel.
La société Korea Telecom a vendu à Alcatel le satellite KOREASAT-1, dont elle était le propriétaire et l'opérateur, car celui-ci avait atteint le terme de sa durée de vie prévue.
The thought of giving up a once-treasured possession can be an emotional exercise for anyone, even if the object of affection has outlived its use.
L’idée de devoir se séparer d’une chose à laquelle on a été très attaché peut être une épreuve sur le plan émotionnel, même si l’objet de notre affection a fait son temps.
Instead of seeking to weaken this remedy by dismissing it as an obsolete fiction that has outlived its usefulness, every effort should be made to strengthen the rules that comprise the right of diplomatic protection.
Au lieu de chercher à affaiblir l'institution en l'écartant comme une fiction dépassée dont on n'a plus l'usage, il faudrait au contraire tout faire pour renforcer les règles qui composent le droit de la protection diplomatique.
This equilibrium, however, can also be a tie that binds you fast to an idea long after it has outlived its usefulness, keeping you holding on when the time to let go has long passed.
Cependant, votre immuabilité risque d'être le lien qui vous retient fermement à une idée bien après qu'elle est devenue obsolète et qui vous pousse à vous y accrocher longtemps après que le moment de l'abandonner est passé.
Bourgeois democracy has outlived its day, just as the Second International has, though the International performed historically necessary and useful work when the task of the moment was to train the working-class masses within the framework of this bourgeois democracy.
La démocratie bourgeoise a fait son temps tout comme la IIe Internationale. Elle a accompli une tâche historique nécessaire et utile, à une époque où il s'agissait de préparer les masses ouvrières dans le cadre de cette démocratie bourgeoise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler