offer

The general has offered to take the Warden on an adventure.
Le général propose donc d'emmener le gardien à l'aventure.
Every part of Spain has offered its own contribution to Spanish history and culture.
Chaque partie de l'Espagne offre sa propre contribution à l'histoire et la culture espagnole.
This does not apply if the trader has offered to collect the product itself.
Cela ne vaut pas si le professionnel propose de récupérer le produit lui-même.
For more than 50 years, Mary Kay has offered it all.
Opportunité enrichissante Depuis plus de 50 ans, voici ce que Mary Kay offre.
This is not necessary if the trader has offered to collect the product himself.
Cela n’est pas nécessaire lorsque le commerçant propose de venir récupérer le produit lui-même.
This is not necessary if the trader has offered to collect the product himself.
Cela ne vaut pas si le professionnel propose de récupérer le produit lui-même.
Once an employer has offered a contract, the work permit is immediately issued.
Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.
INSA Lyon has offered its students the option of being accommodated on the campus.
L'INSA Lyon offre la possibilité à ses élèves de pouvoir être hébergés sur le campus.
The hospital has offered consultation and examination to 80,000 patients each year.
L'hôpital accueille 80 000 personnes par an pour des consultations et des examens.
Chinatungsten Online has offered professional solutions and qualified products for countries all over the world.
Chinatungsten Online propose des solutions professionnelles et des produits qualifiés pour les pays du monde entier.
Chinatungsten Online has offered professional solutions and qualified products for countries all over the world.
Chinatungsten Online offre des solutions professionnelles et des produits qualifiés pour les pays du monde entier.
This is not necessary if the trader has offered to collect the product himself.
Cela ne fonctionne pas si le professionnel propose de récupérer le produit vous-même.
Furthermore, UNHCR has offered its expertise to assist with the registration of the internally displaced persons.
Il a également offert ses services spécialisés pour faciliter l'enregistrement des personnes déplacées.
It has repeated many figures—millions that it supposedly has offered.
Ils nous ont donné une avalanche de chiffres et de millions qu'ils nous auraient soi-disant proposés.
Life has offered the scope and charged nothing for it.
La vie a offert la portée et rien facturé pour cela.
But at least my little friend has offered me a job.
Mais au moins mon jeune ami m'a offert un job.
On Saturday, Volodia has offered somehow his imaginery ballet.
Samedi, Volodia a offert en quelque sorte son ballet imaginaire.
Mexico has offered to host a second meeting next year.
Le Mexique a proposé d’accueillir la deuxième réunion l’an prochain.
The Government of Kazakhstan has offered to host the meeting.
Le Gouvernement kazakh a offert d'accueillir la réunion.
Statistics Finland has offered to host the subsequent meeting in 2003-2004.
Statistics Finland a offert d'accueillir la réunion suivante, en 2003-2004.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink