object

The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
Le sujet de données s’est opposé au traitement en vertu de l’Article 21(1) du RGPD en attente de la vérification si les bases légitimes du responsable outrepassent celles du sujet de données.
The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
Le sujet des données s’est opposé au traitement en vertu de l’article 21(1) du RGPD dans l’attente de vérifier si les motifs légitimes du contrôleur l’emportent sur ceux du sujet des données.
That declaration may be issued by a Contracting Party that has objected to the transfer on the basis of its domestic legislation, such as, for example, because the transfer would mislead the public.
Cette déclaration peut être émise par une partie contractante qui, en se fondant sur sa législation nationale, a refusé ce transfert au motif, par exemple, qu’il pourrait induire le public en erreur.
The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
o La Personne concernée conteste le traitement conformément à l’Article 21(1) du RGPD en attendant de vérifier si les motifs légitimes du Contrôleur se substituent à ceux de la Personne concernée.
The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
Vous avez déposé une opposition au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1 du RGPD et il n'a pas encore été déterminé si les raisons légitimes de notre part prévalent sur vos intérêts légitimes.
The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
· Vous vous êtes opposé au traitement en vertu de l'article 21 paragraphe 1 du RGPD, et il n'est pas encore déterminé si les intérêts légitimes prévalent sur les vôtres.
At least, nobody has objected to my curves so far.
Du moins, jusqu'à présent, personne ne s'est offusqué de mes courbes.
That third company has objected and reiterated its request for an exemption.
La société a fait objection et a réitéré sa demande d’exemption.
No one has objected, so we can vote.
Il n'y a pas d'objections, nous pouvons donc passer au vote.
No interested party has objected to the selection of Malaysia as an analogue country.
Aucune partie intéressée n’a émis d’objection à la sélection de la Malaisie comme pays analogue.
During the consultation phase, no Member State has objected to the draft rules being accepted.
Durant cette consultation, aucun État membre n'a soulevé d'objection à l'adoption des règles proposées.
Any Contracting Party that has objected to an amendment may at any time withdraw that objection.
Toute partie contractante ayant présenté une objection à un amendement peut la retirer en tout temps.
In the majority of cases, more than one State has objected, and in some cases several States.
Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.
Germany has objected to the registration in accordance with Article 7(1) of Regulation (EEC) No 2081/92.
L’Allemagne s’est déclarée opposée à l’enregistrement conformément à l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2081/92.
This proposal is founded on this flawed agreement, something to which this Parliament has objected before.
La proposition à l’examen se fonde sur cet accord incorrect, auquel le Parlement s’est opposé par le passé.
That third company has objected and reiterated its request for an exemption.
Règlement (CE) no 18/2008 de la Commission
During the consultation phase, no Member State has objected to the draft rules being accepted.
Règlement (CE) no 424/2006 de la Commission
The understanding - the president of Spediporto has objected - had purely local character and was only worth for the genoese shipment houses.
L'accord - il a objecté le président de Spediporto - avait caractère prettamente local et valait seulement pour les maisons d'expédition génoises.
Any Contracting Party that has objected to an amendment may at any time withdraw that objection.
L’administrateur, le cas échéant sur proposition du commandant d’opération, peut procéder à des virements de crédits.
The authorisation shall be deemed granted within four weeks unless the competent authority of the Member State concerned has objected within this time-limit.
Cette autorisation est réputée accordée endéans les quatre semaines, à moins que l'autorité compétente de l'État membre concerné n'ait objecté dans ce délai.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink