notice
- Examples
Cartagena, who has been working for NORCECA Confederation as instructor of the Development Center in Dominican Republic, also has noticed the positive attitude of the participants. | Cartagena, qui travaille pour la Confédération NORCECA en tant qu’instructeur au Centre de développement de République dominicaine, a lui aussi noté l’attitude positive des participants. |
I am particularly glad that Mrs Reding has noticed this matter, which is important to countries where there is already extensive cooperation between the authorities, for example. | Je me réjouis particulièrement du fait que Mme Reding s'intéresse à cette question, qui est, par exemple, importante pour les pays qui pratiquent déjà une coopération interadministrative intensive. |
Furthermore, the Special Rapporteur has noticed a number of restrictions imposed on different forms of religious expression, for example on the wearing of distinctive clothing or head coverings. | La Rapporteuse spéciale a en outre constaté que des restrictions étaient imposées à des formes diverses d'expression religieuse telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs particuliers. |
However, he has noticed a definite tendency in some Governments, international organizations and elsewhere to devote a disproportionate amount of attention and resources to medical care at the expense of the underlying determinants of health. | Il a cependant relevé une tendance marquée chez certains gouvernements et organisations internationales à consacrer une attention et des ressources disproportionnées aux soins médicaux aux dépens des déterminants fondamentaux de la santé. |
Uh, yes, but I don't think that Fargo has noticed. | Um, oui, mais je ne pense pas que Fargo ait été prévenu. |
We could almost say that no one has noticed this. | Nous pourrions presque affirmer que celui-ci est passé inaperçu. |
My husband has noticed, uh, something about me. | Mon mari a remarqué quelque chose chez moi. |
Find the connection between our victims that no one has noticed yet. | On trouve le lien entre nos victimes auquel personne n'a pensé. |
Yes, but I don't think that Fargo has noticed. | Um, oui, mais je ne pense pas que Fargo ait été prévenu. |
I reckon no-one else has noticed him yet. | Je suppose que personne ne l'a encore remarqué. |
He has noticed a weakness, a lack of enthusiasm in you. | Il a noté un certain... relâchement. Un manque d'enthousiasme chez toi. |
We did miss something, however, which nobody has noticed. | Nous avons cependant manqué un point que personne ne semble avoir remarqué. |
But, worried, Krugman has noticed that this goal has not been achieved. | Krugman observe avec inquiétude que cet objectif n’a pas été atteint. |
I would like to thank Mr Smith, who has noticed the problem with the budget. | Je voudrais remercier M. Smith, qui a remarqué le problème avec le budget. |
Weirdly, so far, no one has noticed. | Bizarrement, jusqu'à présent, personne n'a remarqué. |
Everyone has noticed that you aren't eating properly at mealtimes, Sister. | Tout le monde a remarqué que vous ne mangiez pas beaucoup à table, ma sœur. |
The crowd has noticed the coffins being brought out. | Les gens dehors comprennent que les cercueils vont sortir. |
Questions can be modified to address a specific problem the sales manager has noticed. | Les questions peuvent être modifiées pour aborder un problème spécifique remarqué par le responsable commercial. |
For some reason, this man has noticed me. | Dieu sait pourquoi, cet homme m'a remarqué. |
All pretend as if nothing has noticed: 12.6 million in two weeks. | Tous prГ©tendent, comme si rien a remarquГ© : 12,6 millions de dollars en deux semaines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!