name
- Examples
In addition, HPE has named SUSE a preferred open source partner for Linux, OpenStack IaaS and Cloud Foundry PaaS. | Par ailleurs, HPE a désigné SUSE comme son partenaire open source privilégié pour les solutions Linux, OpenStack et PaaS CloudFoundry. |
On repeated occasions, he has named his authors of reference, the better-known and the less well-known: from Dorothy Day to Martin Luther King, from John Leland to Al Sharpton. | A maintes reprises il a donné les noms de ses auteurs de référence, très ou peu connus : de Dorothy Day à Martin Luther King, de John Leland à Al Sharpton. |
Finally, I have come also to visit the Academy, now the Pontifical Academy, which is 205 years old and which, in its new status, the Abbot has named after the present Successor of Peter. | Ma visite, enfin, s'adresse à l'Académie désormais pontificale qui fête le 205 anniversaire de sa fondation et qui, dans son nouveau statut, a reçu de l'Abbé le nom supplémentaire de l'actuel Successeur de Pierre. |
A girl has named a second name. | Une fille a nommé un second nom. |
President and managing director of Fincantieri Claudio Andrea Gemme has named itself. | Président et administrateur délégué de Fincantieri s'est nommé Claudio Andrea Gemme. |
A girl has named a second name. | Une fille a donné un deuxième nom. |
He has named that network as ISKCON, the International Society for Krishna Consciousness. | Il a nommé ce réseau ISKCON, l’Association Internationale pour la Conscience de Krishna. |
The press has named him the prince of darkness. | Les journalistes l'ont surnommé le Prince des ténèbres. |
The board of directors of La Spezia Container Terminal (LSCT) has named president Thomas Eckelmann. | Le conseil d'administration de La Spezia Conteneur Terminal (LSCT) a nommé président Thomas Eckelmann. |
For this reason, Canada has named humanitarian relief among its priorities. | C'est pourquoi le Canada a mis les secours humanitaires au rang de ses priorités. |
Lonely Planet has named the Skellig Ring a Best in Travel destination for 2017. | Lonely Planet a nommé l'Anneau des Skellig meilleure destination à visiter en 2017. |
CRN has named the VNXe it's Storage Product of the Year for 2011. | CRN a nommé le VNXe comme « Produit de stockage de l'année 2011 ». |
The Superior-General has named Br.Louis-Paul Lavallée as Visitor of the District of French-speaking Canada. | Le Supérieur général a nommé le Frère Louis-Paul Lavallée Visiteur du District du Canada francophone. |
The Superior-General has named Br. Maurice BURASA as President of the Delegation of Rwanda. | Le Supérieur général a nommé le Frère Maurice BURASA Président de la délégation du Rwanda. |
Thinkers50 has named him as one of the world's 50 most influential management thinkers. | Thinkers50 l'a nommé parmi les 50 penseurs du management les plus influents au monde. |
The Superior General has named Br. Humberto Murillo López as Visitor of the Norandino District. | Le Supérieur général a nommé le Frère Humberto Murillo López Visiteur du District Norandino. |
The Superior-General has named Br. Maurice BURASA as President of the Delegation of Rwanda. | Le Supérieur général a nommé le Frère Maurice BURASA Président de la délégation du Rwanda.… |
Lonely Planet has named Dublin as one of its Top 10 cities in the world to visit. | Lonely Planet a nommé Dublin parmi les 10 meilleures villes au monde à visiter. |
In addition to the funding, the company has named Carlo Dapuzzo, a partner at Monashee, to. | En plus du financement, la société a nommé Carlo Dapuzzo, un partenaire à Monashee, à. |
The Superior General has named Br. Marco Antonio Salazar Cayure as Visitor of the Bolivia-Perú District. | Le Supérieur général a nommé le Frère Marco Antonio Salazar Cayure Visiteur du District Bolivia-Perú. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!