motivate
- Examples
What has motivated this change of heart? | Qu'est-ce qui a motivé ce changement ? |
You might also add a line about what has motivated you to apply. | Vous pouvez également ajouter un petit mot sur ce qui vous a motivé à postuler. |
The same general consideration has motivated a trend towards untied aid. | La même considération générale est à l'origine d'une tendance en faveur de l'aide non liée. |
I don't think, anyone has motivated him to exercise. | Personne ne l'encourage à faire ses exercices ! |
It was that interest that has motivated Chile's efforts within the Community of Democracies. | C'est d'ailleurs ce qui a motivé l'action du Chili dans la Communauté des démocraties. |
We all greatly appreciate the spirit of cooperation that has motivated, and imbues, this very important meeting. | Nous sommes tous extrêmement sensibles à l'esprit de coopération qui a motivé, et inspiré, cette très importante séance. |
It has motivated the country to develop a multi-sector nutrition policy which is also budgeted. | Le Mouvement SUN a encouragé le pays à développer une stratégie multisectorielle en matière de nutrition, qui a été également budgétisée. |
It has motivated me to make the right choices each day so I can see my father again. | Cela m’a motivée pour faire les bons choix dans ma vie quotidienne pour que je puisse revoir mon père un jour. |
Manninen (2010) found that 93 percent of course participants said that their participation has motivated them to learn more. | Manninen (2010) a constaté que 93 % des inscrits à des formations avaient déclaré que leur participation les avaient motivés à apprendre plus. |
Shocker has been a long-time Spider-Man nemesis, but something more sinister has motivated him this time around. | Shocker est un ennemi de longue date de Spider-Man, mais cette fois-ci, c'est quelque chose de plus sinistre qui a motivé Schultz. |
Have you noticed a new interest in the press about this topic, and if yes, what do you think has motivated it? | Avez-vous remarqué un regain d’intérêt dans la presse à ce sujet, et, si oui, qu’est-ce qui l’a motivé selon vous ? |
This has motivated research for sophisticated and affordable tanning equipment.Many innovative tanning devices are available for striking tan at very reasonable prices. | Ceci a motivé la recherche pour l'équipement de bronzage sophistiqué et accessible.Beaucoup de dispositifs de bronzage innovateurs sont disponibles pour frapper le bronzage aux prix très raisonnables. |
The monumental legacy of our ancestors and History is so important, that has motivated the declaration of Monumental Property to the Historical complex of Sant Mateu. | L´héritage monumental de nos ancêtres et de notre histoire est si importante que ha motivé la Déclaration de Bien d ´Intérêt Culturel l´ ensemble historique- artistique de Sant Mateu. |
This has led to decision makers and the general public being more aware of the devastating and widespread effects of certain crises and has motivated more rapid responses. | Cela a amené les décideurs et le grand public à prendre davantage conscience des effets dévastateurs et de grande ampleur de certaines crises et motivé des interventions plus rapides. |
However, there is a huge amount of competition between healthy restaurants, but instead of hindering the Gormeley brothers, it has motivated Kixten to develop new foods and drinks in both their cafés. | Cependant, il existe une énorme concurrence entre les restaurants sains, mais au lieu d’entraver les frères Gormeley, cela a motivé Kixten à développer de nouveaux aliments et boissons dans leurs deux cafés. |
This has motivated renewed emphasis in arms control circles on eliminating the use of HEU in both civilian land-based and naval reactors. | Ceci a conduit à mettre à nouveau l'accent dans les milieux du contrôle des armements sur l'élimination de l'emploi d'uranium fortement enrichi à la fois dans les réacteurs civils à terre et dans les réacteurs navals. |
And ever since, that invitation-command has motivated all the survival plans and the bestowal projects of the Eternal Son and his vast family of co-ordinate and associated Sons. | Et depuis lors, c'est toujours cette invite et ce commandement qui ont motivé tous les plans de survie et les projets d'effusion du Fils Éternel et de sa vaste famille de Fils coordonnés et associés. |
And ever since, that invitation-command has motivated all the survival plans and the bestowal projects of the Eternal Son and his vast family of co-ordinate and associated Sons. | Et, depuis lors, c’est toujours cette invite et ce commandement qui ont motivé tous les plans de survie et les projets d’effusion du Fils Éternel et de sa vaste famille de Fils coordonnés et associés. |
Consideration of this possibility has motivated some energy and other enterprises, as well as some Governments, to devote larger resources to research and development into low-carbon energy technologies. | La prise en compte de cette possibilité a incité certaines entreprises productrices d'énergie, d'autres entreprises et certains gouvernements à consacrer davantage de ressources à la recherche-développement sur les technologies énergétiques à faible consommation de carbone. |
After almost a year, we can say that the Nice strategy has motivated the candidate countries enormously and that the transposition of Community law is running more quickly and more smoothly. | Après près d' une année, nous pouvons affirmer que la stratégie de Nice a procuré aux pays candidats une motivation substantielle et que l' intégration du droit communautaire progresse à un rythme plus rapide en se heurtant à moins de frictions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!