modify
- Examples
UNFPA has modified slightly the outputs so that they are specific to UNFPA. | Le FNUAP a légèrement modifié les produits pour qu'ils soient plus conformes à sa propre stratégie. |
Firstly, the Commission has committed EUR 400 million more than we budgeted for, and secondly, it has modified the original budget and implemented a revised version without Parliament' s approval. | La Commission a tout d'abord défini 400 millions d'euros en plus par rapport à ce qui avait été estimé ; elle a ensuite adapté le budget initial et exécuté une nouvelle version, qui n'a pas été approuvée par le Parlement. |
He has modified mountall.sh to allow encrypted partitions. | Il a modifié mountall.sh pour permettre l'utilisation de partitions chiffrées. |
Brian C.Lane has modified his page and discontinued the version I used. | Brian C.Lane a modifié sa page et adapté la version que j'utilise. |
Cloud has modified his cloud-steps to improve his dodging skills. | Cloud a modifié ses Pas du Nuage pour améliorer son esquive. |
He has modified DNA, but that's not why he's doing this. | Il a l'ADN modifié. mais ce n'est pas pour ça qu'il fait cela. |
As previously noted, the Umoja Project has modified its implementation strategy. | Comme indiqué ci-dessus, la stratégie d'exécution du projet Umoja a été modifiée. |
The Board has modified its audit opinion accordingly. | Il a assorti son opinion d'une observation sur ce point. |
When the values do not match, it means that another user has modified this entity in the meantime. | Lorsque les valeurs ne correspondent pas, cela signifie qu'un autre utilisateur a modifié cette entité entre-temps. |
If a system file has modified, the tool will automatically replace that file with the correct version. | Si un fichier système a été modifié, l’outil remplace automatiquement ce fichier par la version correcte. |
But he has modified a two-wheeler so that he can get autonomy and freedom and flexibility. | Il a adapté un deux-roues pour avoir de l'autonomie, de la liberté et de la souplesse. |
The construction of the walled town of Peschiera, surrpunded by water has modified the natural flow of the river. | La construction de la ville murée de Peschiera, surrpunded par l'eau a modifié l'écoulement normal du fleuve. |
In response to those concerns, the United States has modified its proposal contained in paragraph 29 of WP.34. | Les États-Unis ont modifié la proposition du paragraphe 29 en conséquence. |
This communication has modified the situation that emerged after the Notification published by the CDF in 1995. | Cette communication a modifié la situation établie à la suite de la Notification publiée par la CDF en 1995. |
The Commission has modified its proposal, in line with amendments put forward by Parliament on 4 December 2003. | La Commission européenne a modifié sa proposition conformément aux amendements suggérés par le Parlement européen le 4 décembre 2003. |
For example, Kazakhstan introduced a new law in January 2002 that has modified existing regulations on transport. | Par exemple, le Kazakhstan a introduit une nouvelle loi en janvier 2002 qui modifie les règlements existants en matière de transport. |
Accordingly, the Board has modified its audit report (chap. III, Audit opinion) to emphasize its concerns. | En conséquence, le Conseil a modifié son rapport d'audit (chapitre III, opinion des commissaires) de façon à souligner cette préoccupation. |
OIOS has analysed responses and comments received and has modified the recommendations contained in the 1997 report. | Le BSCI a analysé les réponses et les observations reçues, et modifié les recommandations formulées dans son rapport de 1997. |
Accordingly, the Board has modified its audit report (chap. III, Audit opinion) to emphasize its concerns. | Il a donc modifié son rapport (chap. III, opinion des commissaires) de façon à faire part de ses préoccupations. |
The emergence of non-state actors has modified the geo-strategic game greatly and France looks for another form of deterrence today. | L’apparition d’acteurs non-étatiques a dramatiquement changé la donne géostratégique et la France cherche aujourd’hui une autre forme de dissuasion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!