master

Sketching is not the only technique Natalia, originally from St Petersburg, has mastered.
Le dessin n’est pas la seule technique que Natalia, originaire de Saint-Pétersbourg, maîtrise.
Julian has mastered the basic Spanish vocabulary.
Julian maîtrise le vocabulaire espagnol de base.
This is not the first mountain Airbus Helicopters has mastered.
Ce n'est pas la première montagne qu'Airbus Helicopters a maîtrisée.
Who has mastered that?
Qui a maîtrisé ça ?
In the family which has mastered two cases, work is carried out as follows.
Dans la famille qui a maîtrisé deux corps le travail est accompli comme il suit.
Especially memorable it would look like if someone in your family has mastered the wood carving.
Surtout mémorable il ressemblerait si quelqu'un dans votre famille a maîtrisé la sculpture sur bois.
CHANEL has mastered the savoir-faire in the use of high-tech ceramic.
La Maison CHANEL est passée maître dans le savoir-faire de la céramique high-tech*.
A developer has mastered completely all the programming good practices that were on the zero tolerance list.
Un développeur a maîtrisé complètement toutes les bonnes pratiques de programmation qui étaient sur la liste.
Rumour has it, the Count has mastered the art of telepathy.
On dit que le comte a le don de lire dans les pensées.
He is guided by industry best practices and has mastered the concepts behind LEAN Manufacturing.
Guidé par les meilleures pratiques du marché, il maitrise très bien les concepts de LEAN Manufacturing.
Who has mastered that?
Qui l’a planifié ?
BuzzFeed has mastered the art of online entertainment and attraction by harnessing the power of the GIF.
BuzzFeed a maîtrisé l"art du divertissement en ligne et de l"attraction en exploitant la puissance du GIF.
Airwheel has mastered core patented technology of electric self-balancing scooters through years of independent research and development.
Airwheel a maîtrisé la technologie brevetée d'auto équilibrage des scooters électriques par des années de recherche indépendante et le développement.
He has mastered the eight Yogic Siddhis, but he does not know how to reach Nilagiris physically.
Il était venu à bout des huit Siddhis yogiques mais il ignorait comment atteindre physiquement les Nilagaris.
The easy-to-understand nature of storyboards means you will be able to see immediately if a student has mastered the concept.
La nature facile à comprendre des storyboards signifie que vous pourrez voir immédiatement si un étudiant a maîtrisé le concept.
The easy-to-understand nature of storyboards means you will be able to see immediately if a student has mastered the concept.
La nature facile à comprendre des storyboards signifie que vous pourrez voir immédiatement si un élève a maîtrisé le concept.
He has mastered a proposal which is both technically complex and economically important.
Il a maîtrisé une proposition à la fois complexe d'un point de vue technique et importante d'un point de vue économique.
When a person has mastered the ability to move to the right and to the left when appropriate, has achieved Meisharim.
Quand une personne a maîtrisé la capacité de se déplacer vers la droite et à gauche le cas échéant, a obtenu Meisharim.
Each of the ten guilds has mastered two of the five colors of mana, resulting in dramatically different cultural identities and functions.
Chacune des dix guildes a maîtrisé deux des cinq couleurs de mana, créant ainsi des identités et des fonctions culturelles radicalement différentes.
Today the domestic industry has mastered many designs of sliding partitions, many of which already differ nothing from foreign analogues.
Aujourd'hui l'industrie nationale a maîtrisé plusieurs structures des cloisons à coulisse, plusieurs de qui déjà par rien ne se distinguent pas des analogues étrangers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve