lower
- Examples
The recent recession has lowered their position in society, increased discrimination against them and pushed them towards poverty. | La récession récente a porté un coup à leur position au sein de la société, elle a renforcé les discriminations à leur encontre et les a jetées dans la pauvreté. |
Research indicates that water is being recharged at no more than 1 millimetre per annum in the centre of the basin, while extraction has lowered the water table over a meter in some places in recent years. | Selon des études, l'alimentation aquifère ne dépasse pas 1 millimètre par an au centre du bassin alors qu'au cours des dernières années, les prélèvements ont entraîné une baisse de plus d'un mètre du niveau hydrostatique dans certaines zones. |
This has lowered GHG emissions by up to 50% per consumer use. | Cela a permis de réduire les émissions de GES jusqu'à 50 % par unité de consommation. |
Important Update: USGS has lowered the Magnitude from 7.2 to 7.1 (a big difference). | Mise à jour importante : L'USGS a abaissé la grandeur de 7.2 à 7.1 (une grosse différence). |
He has lowered his head. | Il a courbé le front. |
What has lowered your spirits so? | Qu'est-ce qui vous a tant déprimée ? |
What has lowered your spirits so? | Qu'est-ce qui ne va pas ? |
In particular, I cannot commend the Council for the way it has lowered its sights. | Je ne saurais notamment pas féliciter le Conseil pour la manière dont il a revu ses prétentions à la baisse. |
The government has lowered the export tax rebate of some commodities since July, 1st last year. | Le gouvernement a réduit le remboursement de la taxe à l'exportation de certains produits depuis le 1er Juillet l'année dernière. |
Reports indicate that the segregation of children with disabilities into special schools has lowered the quality of their education. | Selon certains rapports, la ségrégation des enfants handicapés dans des écoles spécialisées a nui à la qualité de leur enseignement. |
But in any case, credit to the industry, it has lowered the amount of fish per pound of salmon. | Dans tous les cas, et c'est tout à son honneur, l'industrie a réduit la quantité de poisson par kilo de saumon. |
This has lowered teacher morale, led to delays in filling vacant posts and posed a challenge to the retention of competent teaching staff. | Cette situation a entamé le moral des enseignants, causé des retards pour ce qui est de pourvoir aux postes vacants et rendu difficile le maintien d'enseignants compétents. |
The human being, in the grip of pride, often refuses to believe that the divine Majesty has lowered Himself to the level of the created being. | L’être humain, en proie à l’orgueil, refuse souvent de croire que la Majesté divine s’abaisse au niveau de l’être créé. |
In fact, it has lowered the oven of 10 degrees of painting and has put in place a steam cooking with a reduced consumption of 30%. | En effet, elle a réduit de 10 degrés le four de peinture et a mis en place une cuisson à vapeur avec une consommation réduite de 30 %. |
The increased involvement of medical and paramedical staff and reduced number of tasks has lowered the average emergency room waiting time by 28%. | La participation accrue du personnel médical et paramédical et la réduction du nombre de tâches a permis de faire baisser de 28 % le temps d'attente aux urgences. |
In order to harmonize the left eye which is much larger, he has lowered the tip of the nose and increased the volume to the top left of the head. | Afin d'harmoniser l'oeil gauche très agrandi, il a descendu le bout du nez et augmenté le volume du sommet gauche de la tête. |
To improve the access of entrepreneurs to bank credit, through the KUR program, the Government has lowered the interest rate KUR from about 22 percent to 12 percent. | Pour améliorer l'accès des entrepreneurs au crédit bancaire, à travers le programme KUR, le gouvernement a réduit le taux d'intérêt de KUR environ 22 pour cent à 12 pour cent. |
The median consumer gauge of inflation for the year ahead has lowered from 1.5% to 1.0%, which is the lowest level recorded since the inception of our survey. | L’indice moyen des prix à la consommation pour l’année à venir est passé de 1,5 % à 1,0 %, soit le plus bas niveau enregistré depuis le lancement de notre enquête. |
Since then it has lowered its customs tariffs to a minimum of 5% and a maximum of 25%, and this makes its own products less competitive against imports. | Le Yémen a alors diminué ses tarifs douaniers – à un minimum de 5 % et un maximum de 25 % – lésant la compétitivité des produits nationaux face aux importations. |
The city, considered an attractive place to live by its people, has won such a reputation of being a great tourist attraction that the daily quality of life has lowered. | Jugée autrefois très agréable à vivre par ses habitants, la ville a aujourd'hui acquis une telle réputation de haut-lieu touristique que la qualité de la vie quotidienne y a baissé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!