list

Half a dozen robberies in the houses he has listed.
Plusieurs vols dans les maisons qu'il vend.
The rapporteur has listed a number of key points in a bid to strengthen the European entrepreneurial climate.
Le rapporteur détaille une série de priorités visant à renforcer l'esprit d'entreprise européen.
For the purpose of detecting in time all money laundering-related transactions, the Office has listed indicators of such transactions.
Pour aider à repérer rapidement les opérations relevant du blanchiment de capitaux, l'Office a dressé une liste d'indices permettant de les identifier.
Nevertheless, the Government, in its endeavour to mainstream gender using the Commonwealth approach of gender management systems, has listed this as a national priority for the year 2000.
Toutefois, le Gouvernement, dans son effort d'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes et utilisant l'approche du Commonwealth face aux questions de parité, considère cette question comme une priorité nationale pour l'an 2000.
Heart of Paris Hotels has listed several hotels in this area so that you can fully enjoy the quarter of La Bastille and the ballet performance or concert in the Opera Bastille.
Heart of Paris Hotels a donc référencé plusieurs hôtels pour que vous puissiez profiter pleinement du quartier de la Bastille et apprécier votre passage à l'Opéra. Site Opéra de Paris
Without the innovations referred to, I might have voted for a postponement in the Casaca report, because the rapporteur has listed the Commission's failings clearly and in detail and the other rapporteurs have also commented on them.
Sans les nouveautés mentionnées, j'aurais peut-être voté pour un report dans le cas du rapport Casaca parce que ce dernier a clairement et précisément énuméré les manquements de la Commission et que les autres rapporteurs ont également pris position à ce sujet.
ITP has listed the main risks of the project:
ITP a dressé la liste des principaux risques du projet :
They're saying the sub has listed too far.
Il disent que le sous-marin a été trop loin.
Mrs Poli Bortone has listed all the things we have achieved.
Mme Poli Bortone a fait la liste de tout ce que nous avons accompli.
Mme Laperrouze has listed all the points on which we have made progress.
Mme Laperrouze a dit tous les points sur lesquels nous avons obtenu des avancées.
I am pleased that the Commissioner has listed nine out of the eighteen amendments.
Je suis heureux que le commissaire ait retenu neuf des dix-huit amendements.
Look who she has listed as her "In Case of Emergency."
Regarde qui elle a noté à prévenir en cas d'urgence.
And I have to say that Mr Lagendijk has listed the options very eloquently.
Et je dois dire que notre collègue Lagendijk a parfaitement énuméré les possibilités existantes.
In the past CMS has listed both species and populations on Appendices I and II.
Dans le passé, la CMS a inscrit les espèces et les populations aux Annexes I et II.
The United States - in turn - has listed 169 particularly politically significant languages.
Les États-Unis - à leur tour - ont répertorié 169 langues particulièrement importantes sur le plan politique.
Online Schachclub.de has listed all games that have been played in the world championships since 1896.
Online Schachclub.de a listé tous les parties qui ont été joués dans les Championnats du Monde depuis 1896.
ITP has listed the main risks of the project:
Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2007.
Mr Patten has listed a number of measures the EU has taken to help.
M. Patten a énuméré une série de mesures que l'UE a prises pour apporter son aide, aide accueillie avec gratitude.
Open Doors International has listed the 10 countries where Christians encounter most violence in the world.
Open Doors International a dressé la liste des 10 pays dans lesquels les chrétiens subissent le plus de violences au monde.
For these peculiar characteristics, UNESCO has listed the Cayo Santa Maria atoll as a Biosphere Reserve.
En raison de ses caractéristiques particulières, l'atoll Cayo Santa Maria a été inscrit comme réserve de la biosphère par l'UNESCO.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink