lessen
- Examples
The pain has lessened a little. | La douleur a un peu diminué. |
While Mac hardware and software is denoted by its stability, the difference here has lessened. | Le matériel et les logiciels Mac sont connus pour leur stabilité, mais l'écart se réduit dans ce domaine. |
Moroseness and pessimism have been replaced by confidence, and the feeling of powerlessness in the face of the challenges of globalisation has lessened to make way for hope in the effects of ambitious, realistic and determined political action. | La morosité et le pessimisme font place au retour de la confiance et le sentiment d'impuissance devant les défis de la globalisation s'estompe au profit de l'espoir dans les effets d'une action politique ambitieuse, réaliste et déterminée. |
Since mid-September, the fighting between armed groups has lessened in intensity. | Depuis la mi-septembre, les combats entre les groupes armés ont diminué en intensité. |
But that anxiety has lessened. | Mais cette anxiété a diminué. |
This problem has lessened with improved internal video processing and scaling technology. | Ce problème a diminué avec la technologie de traitement et de mesurage interne améliorée de vidéo. |
The presence of another loose, weak player has lessened the effect of both of their mistakes. | La présence d'un autre joueur loose et médiocre, son erreur commise en payant un prix trop élevé a été atténuée. |
The current crisis has lessened the income of street vendors by 60% of what they received previously; | La crise actuelle a réduit les revenus des vendeurs de rue de 60 % de ce qu`elles/ils obtenaient auparavant ; |
The deteriorated security situation and reduced access to safe communications channels give reason to believe that such control has lessened during 2000. | La détérioration de la sécurité et la réduction de l'accès à des voies de communication sûres donnent à penser que ce contrôle s'est relâché en 2000. |
First, open meetings have typically been rather dull and long-winded affairs —a fact that has lessened the Council's interest in holding them. | L'un de ces facteurs est le fait que les séances publiques sont typiquement plutôt fastidieuses et interminables, ce qui réduit l'intérêt des membres du Conseil à les organiser. |
Bio-fuel use has had environmental and social benefits and has lessened dependence on imported fuels (this was the original reason for starting the programme). | Le recours aux biocarburants a eu des retombées écologiques et sociales bénéfiques et a réduit la dépendance à l'égard des importations d'hydrocarbures (raison pour laquelle ce programme a été lancé à l'origine). |
Lessons thus far have demonstrated a decrease in fragmentation, duplication and internal United Nations competition for resources, which has lessened the burden on governments. | Les données d'expérience ont mis en évidence une diminution de la fragmentation, des chevauchements et de la concurrence interne pour obtenir des ressources, ce qui a diminué d'autant la charge des pouvoirs publics. |
This work was done in the days when functional analysis was in its infancy and much of her work has lessened in importance as it became part of the more general theory. | Ce travail a été fait à l'époque où l'analyse fonctionnelle était à ses balbutiements et une grande partie de son travail a diminué en importance car il fait partie de la théorie plus générale. |
Although the introduction of ruderalis genetics has lessened the potency of CBD, at least in comparison to her CBD Plus sister, she still impresses with 14% CBD and always less than 1% THC. | Même si l'introduction de génétiques ruderalis a réduit la force en CBD, du moins en comparaison de sa sœur CBD Plus, elle impressionne toujours avec 14 % de CBD et toujours moins de 1 % de THC. |
Interest in printed books has lessened in recent years. | L'intérêt pour les livres imprimés a diminué ces dernières années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!