implement

Romania has implemented a substantial reform programme since 2009.
Depuis 2009, la Roumanie exécute un programme de réformes substantielles.
The Commission too has implemented measures to address security issues.
La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.
For the above reason, UNOPS has implemented the recommendation.
L'UNOPS a donc appliqué la recommandation.
Kazakhstan has implemented a gender policy concept since 2003.
Depuis 2003, le Kazakhstan applique un concept sur les politiques en matière de parité des sexes.
UNFPA has implemented the material recommendations made during an external review of the Atlas software.
Le FNUAP applique les principales recommandations faites à l'issue d'une évaluation extérieure du système Atlas.
In Oceania (excluding Australia and New Zealand), only one country has implemented the 1993 SNA.
En Océanie (Australie et Nouvelle-Zélande non comprises), il n'y a qu'un pays qui applique le SCN de 1993.
Motorola has implemented a novelty created in collaboration with Tempow.
Motorola a mis en place une nouveauté en collaboration avec Tempow.
Since 1974, UNFPA has implemented five country programmes in Cuba.
Depuis 1974, le FNUAP a mis en oeuvre cinq programmes de pays à Cuba.
ODCCP has implemented most of the OIOS recommendations.
Le BCDPC a appliqué la plupart des recommandations du BSCI.
Lafarge has implemented a safety policy for its employees and subcontractors.
Lafarge a mis en place une politique de sécurité pour ses employés et sous-traitants.
Romania has implemented a substantial reform programme since 2009.
La Roumanie a mis en œuvre un programme de réformes substantielles depuis 2009.
UNFPA has implemented five cycles of country programmes.
Le FNUAP a mis en œuvre cinq cycles de programmes de pays.
UNFPA concurs with this recommendation and has implemented it.
Le FNUAP souscrit à cette recommandation, qu'il a appliquée.
Denmark has implemented and applied Directive 97/67/EC.
Le Danemark a transposé et appliqué la directive 97/67/CE.
It has implemented increased security measures at the points of entry.
Il a renforcé les mesures de sécurité aux portes d'entrée.
Portugal has implemented the aid scheme without notification.
Le Portugal a appliqué ce régime d'aides sans le notifier.
The government has implemented various actions to reduce infant mortality levels.
Le gouvernement a pris diverses mesures pour réduire ces taux.
The European Railway Agency has implemented and evaluated the pilot project.
L’Agence ferroviaire européenne a mis en œuvre et évalué le projet pilote.
It has implemented projects involving more than 40 communities in Costa Rica.
Il a mis en œuvre des projets impliquant plus de 40 communautés au Costa Rica.
The Spanish social security authority has implemented the judgement.
La Sécurité sociale espagnole a exécuté le jugement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink