We have no doubt that the spirit that he has imparted to the Committee will continue to guide it.
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
The only explanation possible is that the pontifical election has imparted an indelible character, which he does not lose with the resignation.
L’unique explication possible est que l’élection pontificale lui aurait conféré un caractère indélébile, qui ne disparaîtrait pas en cas de renonciation.
The tenant, by improving the land, has imparted a new value to the property; he, therefore, has a right to a part of the property.
Le fermier, en améliorant le fonds, a créé une valeur nouvelle dans la propriété, donc il a droit à une portion de la propriété.
He has imparted these Teachings many times to people of the Earth in different epochs of the development of humankind in different historical formations; therefore, they had different emphases.
Il a transmis ces Enseignements à plusieurs reprises aux peuples de la Terre à différentes époques de l’Évolution et dans les différentes formations historiques ; toutefois, elles avaient différents points d’accentuation.
Mr President, ladies and gentlemen, first I want to congratulate the rapporteur, Mr Aldo, on his excellent work and the impassioned way he has imparted his own experience in this report.
Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite tout d'abord saluer l'excellent travail du rapporteur, M. Aldo, et le remercier de nous avoir transmis avec une grande passion son expérience relative justement au rapport à l'examen.
Therefore, this proposal contributes by giving more security to the entire process. For that reason we give our full support to Professor Cabrol's report, to which he has imparted the best of his knowledge and professional authority.
Aussi, cette proposition vient s'ajouter au processus d'amélioration de la sécurité transfusionnelle ; voilà pourquoi nous appuyons le rapport du professeur Cabrol, qui a fait preuve de toutes ses compétences et de son autorité professionnelle.
The professor has imparted his knowledge throughout different universities.
Le professeur a transmis son savoir dans différentes universités.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff