Since 1997, Max Rubin has hosted an annual Blackjack Ball.
Depuis 1997, Max Rubin organise le Blackjack Ball annuel.
He has hosted a Urantia Book study group since 1972.
Il anime un groupe d’étude du Livre d’Urantia depuis 1972.
AIC has hosted 10 conferences over the past two years.
L'Institut australien de criminologie a également accueilli 10 conférences au cours des deux dernières années.
Rwanda, on her part, has hosted two international conferences on women and peace.
Le Rwanda a de son côté accueilli deux conférences internationales sur les femmes et la paix.
The city of New York has hosted the Headquarters of the United Nations for over half a century.
La ville de New York accueille le Siège de l'ONU depuis plus d'un demi-siècle.
The National Assembly has hosted the secretariat of the Americas Region since 1992.
Pour sa part, l'Assemblée nationale héberge le secrétariat de la Région Amérique de l'APF depuis 1992.
Since 2002, Mexico has hosted a representative office of OHCHR as established with the invitation of the Government.
Depuis 2002, le Mexique héberge un bureau de représentation du HCDH, établi à l'invitation du Gouvernement.
It has hosted this tournament in each of the past three centuries; 2018 will be its fifth time.
Il accueille cet événement depuis trois siècles, 2018 marquant la cinquième édition de l’événement.
Each year in June, for over 20 years, Menton has hosted the most beautiful horses in the world.
Depuis plus de 20 ans, Menton accueille, chaque année, au mois de juin, les plus beaux chevaux du monde entier.
The bright and spacious auditorium can seat up to 300 people, and it has hosted several successful national and international conferences.
L'auditorium, lumineux et spacieux, peut accueillir jusqu'à 300 personnes, et plusieurs grandes conférences nationales et internationales s'y sont tenues.
Since the Gold Rush days of banking glory, San Francisco has hosted a wealth of international financial institutions.
Depuis l’époque de la ruée vers l’or et des grandes banques San Francisco abrite un grand nombre d’institutions financières internationales.
For decades, Syria has hosted tens of thousands of Iraqis victimized by oppression, repression and the consequences of siege.
Cela fait plusieurs décennies que la Syrie accueille par dizaines de milliers des Iraquiens victimes de l'oppression, de la répression et des conséquences du siège.
For more than 20 years the venue has hosted a range of world class entertainment including music concerts of every style.
Depuis plus de 20 ans, le site accueille un grand nombre de manifestations culturelles de premier plan, dont des concerts de musique en tous genres.
It is one of the largest public place in Beijing and has hosted large scale ceremonies like Sports Assemble of Beijing and Workers's Sports Day.
Il est l'un des plus grands édifices publics de Pékin et accueille des évènements à grande échelle comme le Sports Assemble of Beijing et le Workers' Sports Day.
The State-run Pakistan Television has hosted regular talk shows on women and child rights with speakers from a wide range of backgrounds.
La télévision pakistanaise publique a périodiquement organisé des entretiens sur les droits de la femme et de l'enfant en réunissant des personnalités issues de milieux extrêmement divers.
Creta Palace has hosted numerous international meetings, seminars and conferences.
Le Creta Palace a accueilli de nombreuses réunions, séminaires et conférences internationales.
The stadium has hosted the 1970 and 1986 FIFA World Cup.
Le stade a accueilli les années 1970 et 1986 FIFA World Cup.
It has hosted the sports during two Olympics and is still in use today.
Il a accueilli le sport lors de deux Jeux olympiques, et est encore en usage aujourd'hui.
As for sport, Rieti has hosted the world gliding competition.
Liée au sport, Rieti a accueilli la Coupe du monde de Vol à voile.
The theatre has hosted Ulitka (Snail), a Chamber theatre festival.
Elle a organisé deux éditions du festival Ulitka (Escargot) consacré au théâtre d’appartement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny