haunt
- Examples
A shadow that I cannot escape and that has haunted me since I was only 12 years old. | Une ombre dont je ne peux me débarrasser et qui n'a cessé de me hanter depuis mes 12 ans. |
In order to reveal the pages of the Magicians Handbook you must travel to the dark and mysterious Cursed Valley and remove the curse that has haunted the valley. | Pour révéler les pages du journal de Magician’s Handbook, vous devez voyager jusqu’à la vallée maudite et lever la malédiction qui hante la vallée. |
That's what has haunted you all your life. | C'est ce qui vous a hanté toute votre vie. |
I can't tell you how much this has haunted me. | Je ne pas peux te dire à quelle point ceci m'a hanté. |
And it has haunted me ever since. | Et cela m'a hanté depuis. |
And it has haunted me ever since. | Et ça me hante depuis. |
Ever since I got to Madrid, he has haunted me like an evil spirit. | Depuis mon arrivée à Madrid, il ne cesse de m'importuner. |
Your image has haunted me, sir, and that of your brother and the friends you seek. | Votre image me hantait, ainsi que celles de votre frère et de vos amis. |
With the assistance of Lisbeth Salander, a secretive and anti-social computer-hacker, Blomkvist solves the mystery that has haunted Harriet's uncle for decades. | Avec l'aide de Lisbeth Salander, une hacker secrète et anti-sociale, Blomkvist résout le mystère qui a hanté l'oncle d'Harriet depuis des décennies. |
We were born into a mystery, one that has haunted us since at least as long as we've been human. | Nous sommes nés autour d'un mystère, un qui nous a hanté au moins depuis aussi longtemps que nous sommes humains. |
That the past has haunted you all these years and I'm sorry... | J'en suis désolé. Je veux que tu saches que je t'aime, et que je t'ai toujours aimée. |
For one thing, this is a question that has haunted humans for as long as we have walked the earth. | Pour la bonne raison que c’est une question qui a hanté les hommes depuis qu’ils ont marché sur la terre. |
One image that has haunted me from my early business days is of a grandmother, 70 plus years, being harassed by the bureaucrats in the town planning office. | Une image qui m'a hanté depuis mes premiers jours dans les affaires, est celle d'une grand-mère, de plus de 70 ans, qui était harcelée par les bureaucrates du cabinet de la ville. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!