guess

Even once the audience has guessed correctly, there are plenty of ways for two players to trade secret information, keeping this game fun and different each time.
Même quand le public a trouvé la bonne réponse, il reste de nombreuses manières pour deux joueurs de partager des informations secrètes, ce qui rend ce jeu amusant et différent chaque fois.
Even once the audience has guessed correctly, there are plenty of ways for two players to trade secret information, keeping this game fun and different each time.
Même quand le public a trouvé la bonne réponse, il reste de nombreuses manières pour deux joueurs de partager des informations secrètes, ce qui rend ce jeu amusant et différent à chaque fois.
Do you think her husband knows, or has guessed?
Pensez-vous que son mari soit au courant, ou l'a deviné ?
And the crew which has guessed a song, executes a couplet under music.
Mais l'équipage qui a deviné la chanson exécute le couplet sous la musique.
Having used its savings, he has guessed that while the enterprise supported undoubtedly inspiring its propensity, it was no reason.
Ayant utilisé ses économies, il a deviné ce que pendant que l'entreprise soutenait enthousiasmant sûrement sa disposition, ce n'était pas la raison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair