gather

This year is has gathered almost 2000 participants from all over the world.
Lors de la réunion de cette année près de 2000 participants sont venus du monde entier.
It is a joy for me to meet with the Pontifical Council for the Laity which has gathered for its Plenary Assembly.
C’est pour moi une joie de rencontrer le Conseil pontifical pour les laïcs réuni en assemblée plénière.
If a child has learned all this until the age of 14, he has gathered enough to be able to meet the objective world.
Si un enfant a jusqu’à sa quatorzième année appris tout cela, il a suffisamment enregistré pour pouvoir rencontrer le monde objectif.
The initiative, which has gathered the most recently appointed bishops in Rome from various parts of the world, deserves a favourable mention.
L'initiative, qui réunit à Rome les Evêques de plus récente nomination, provenant de diverses parties du monde, mérite d'être soulignée avec reconnaissance.
Since then, the Commission has gathered a large amount of evidence and held many talks with printer manufacturers and reconditioned cartridge suppliers.
La Commission a depuis lors réuni une grande quantité de données et mené de multiples discussions avec des fabricants d’imprimantes et des fournisseurs de cartouches reconditionnées.
Without a clear vision of the times we are living, this major political event that has gathered us here today would have only relative importance.
Si nous n’avions pas une vision claire de l’époque actuelle, cette grande réunion politique qui nous rassemble aujourd’hui aurait une importance toute relative.
Game Description: This lovely girl has gathered for a walk and for this she needs the right outfit, help her choose the suitable comfortable outfit.
Description du jeu : Cette charmante jeune fille allait faire une promenade et pour cela, elle a besoin du bon équipement, l'aider à choisir la tenue confortable approprié.
Who has gathered the wind in his fists?
Qui a recueilli le vent dans ses mains ?
Who has gathered the wind in his fists?
Qui a assemblé le vent dans ses mains ?
And perhaps you'd like to see what the CIA has gathered.
Et peut-être devriez-vous voir ce que la CIA a recueilli.
The speed with which this crowd has gathered is absolutely amazing.
La vitesse à laquelle cette foule s'est rassemblée est stupéfiante.
Who has gathered up the wind in the hollow of his hands?
Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains ?
On the Hannes C the crew has gathered in the smoky canteen.
Sur le Hannes C, l’équipage s’est réuni dans la cantine enfumée.
Who has gathered the wind in his fists?
Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains ?
Who has gathered up the wind in the hollow of his hands?
Qui a assemblé le vent dans ses mains ?
Who has gathered up the wind in the hollow of his hands?
Qui a recueilli le vent dans ses mains ?
After a tragically late and slow start, the world's response has gathered strength.
Après un démarrage tragiquement tardif et lent, la lutte s'est intensifiée.
This research has gathered information on the diet of school-age children in Republika Srpska.
Cette étude a réuni des informations sur l'alimentation de ces enfants en Republika Srpska.
A spirit has gathered around us.
Un Esprit s'est assemblé autour de nous.
Radicalism has acquired a new face; protest has gathered new energies.
Le radicalisme revêt un nouveau visage ; les protestations gagnent en vigueur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle