forward

The Office has forwarded a copy of the report to the Chairperson of the Working Group.
Le Haut-Commissariat l'a communiquée au Président du Groupe de travail.
The Secretariat has forwarded this request to the President of the Meeting of States Parties (SPLOS/66).
Le Secrétariat a fait suivre cette demande au Président de la Réunion des États parties (SPLOS/66).
Hitherto the Commission has forwarded the Annual Reports of the Fund to the European Parliament and the Council.
Jusqu’à présent, la Commission a transmis les rapports annuels du Fonds au Parlement européen et au Conseil.
The Attorney-General has forwarded indictments in 40 cases against 50 police officers under the CAT Act.
Le Procureur général a engagé une action dans 40 affaires impliquant 50 policiers au titre de la loi relative à la Convention contre la torture.
France has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 24 March 2006.
Elle a transmis les informations relatives aux dépenses supportées pour lutter contre la maladie à la Commission, le 24 mars 2006.
Hungary has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 27 October 2006.
Elle a transmis les informations relatives aux dépenses supportées pour lutter contre la maladie à la Commission, le 27 octobre 2006.
By letter of 3 November 2008 the Commission has forwarded these observations to the Swedish authorities, which submitted comments on 12 December 2008.
Par lettre du 3 novembre 2008, la Commission a transmis ces différentes observations aux autorités suédoises, qui ont envoyé des commentaires le 12 décembre 2008.
The Government of the Philippines has forwarded an extensive analytical report on the difficulties encountered in recovering the Marcos assets.
Le Gouvernement des Philippines a communiqué un rapport détaillé sur les difficultés auxquelles il s'est heurté quand il a essayé de recouvrer les avoirs des Marcos.
France has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 24 March 2006.
Article 7, paragraphe 1 — Mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés
The Presidency has forwarded that reply to European Union colleagues and I have today provided a copy of the reply to President Borrell Fontelles.
La présidence a transmis cette réponse aux collègues de l’Union européenne et j’ai fourni aujourd’hui une copie de la réponse au président Borrell Fontelles.
The Office of the State Minister for Conflict Resolution has forwarded a relevant letter to the Special Representative of the Secretary-General to Georgia, Jean Arnault.
Le Bureau du Ministre d'État chargé du règlement du conflit a également écrit au Représentant spécial du Secrétaire général pour la Géorgie, M. Jean Arnault.
The Office of the State Minister for Conflict Resolution has forwarded a relevant letter to the Special Representative of the Secretary-General to Georgia, Jean Arnault.
Le Cabinet du Ministre d'État pour le règlement du conflit a fait parvenir un courrier au Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie, Jean Arnault.
By letter of 3 November 2008 the Commission has forwarded these observations to the Swedish authorities, which submitted comments on 12 December 2008.
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Furthermore, you will be aware that, during a special meeting, the Commission adopted two far-reaching initiatives which it has forwarded to the European Parliament and to the Council.
Vous savez, en outre, qu'au cours d'une réunion spéciale, la Commission a adopté deux initiatives de grande ampleur dont elle a saisi le Parlement européen et le Conseil.
To date, Bank Indonesia has forwarded to all banks, seven freeze orders by the Attorney General, the most recent was the request made on 5 March 2003.
À ce jour, Bank Indonesia a adressé à toutes les banques sept ordres de gel émanant du Procureur général, dont le plus récent date du 5 mars 2003.
As the situation appears alarming, the Special Rapporteur has forwarded all available documentation to the United States Government, urging it to take whatever action is necessary.
La situation paraissant sérieuse et préoccupante, le Rapporteur spécial a communiqué au Gouvernement des États-Unis la documentation disponible en le priant de prendre les mesures d'urgence qui s'imposent.
Finally, we note that the United States has forwarded some 50 résumés of qualified candidates for staff positions in UNMIK in response to the appeal from the Secretariat.
Enfin, nous notons que les États-Unis ont envoyé une cinquantaine de curriculum vitae de candidats qualifiés pour des postes au sein de la MINUK en réponse à la demande du Secrétariat.
There are encouraging reports that Republika Srpska has forwarded documents to the Tribunal's Office of the Prosecutor as well as to the Prosecutor's Office in Bosnia and Herzegovina.
Il est encourageant de constater que la Republika Srpska a transmis des documents aussi bien au Bureau du Procureur du Tribunal qu'au ministère public de Bosnie-Herzégovine.
Hungary has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 27 October 2006.
Les écouvillons doivent être immédiatement réfrigérés dans de la glace ou au moyen de blocs réfrigérants et être transmis au laboratoire le plus rapidement possible.
The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred and has continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
Il a transmis à la Commission les informations relatives aux dépenses supportées et a continué à fournir toutes les informations nécessaires concernant les frais d’indemnisation et de mise en œuvre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone