We forgive because He already has forgiven.
Nous pardonnons parce qu’Il nous a déjà pardonnés.
He is almost my age and at times he wonders whether he has forgiven too much.
Il a presque mon âge et parfois, il lui vient le doute d’avoir trop pardonné.
Those to whom He has forgiven most will love Him most, and will stand nearest to His throne to praise Him for His great love and infinite sacrifice.
Ceux qu’il a le plus pardonné l’aimeront plus, et seront les plus proches de son trône pour le louer à cause de son grand amour et de son infini sacrifice.
Those to whom He has forgiven most will love Him most, and will stand nearest to His throne to praise Him for His great love and infinite sacrifice.
Ceux auxquels il a le plus pardonné l’aimeront le plus, et se tiendront le plus près de son trône pour le louer de son grand amour et de son sacrifice infini.
After all, we a family and Ragnar has forgiven his brother.
Nous sommes une famille après tout et Ragnar a pardonné son frère.
As the Lord has forgiven you, forgive one an other.
Comme le Seigneur vous a pardonné, pardonnez vous aussi.
I want to be sure he has forgiven me.
Je veux être sûre qu'il m'a pardonnée.
Her smile indicates that she has forgiven me.
Son sourire indique qu'elle m'a pardonné.
Her smile indicates that she has forgiven me.
Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.
As the Father has forgiven you, forgive each other (Eph 4).
Comme le Père vous a pardonné, pardonnez-vous aussi entre vous (Eph. 4).
You might be interested to know that my wife has forgiven me completely.
Cela vous intéressera de savoir que ma femme m'a pardonné.
The Lord has forgiven your sins.
Le Seigneur a pardonné tes péchés.
Your friend has forgiven you.
Votre amie vous a pardonné.
The Lord has forgiven you.
Le Seigneur t'a pardonné.
She has forgiven him for everything.
Elle lui a tout pardonné.
Once He has forgiven you, He forgets.
Une fois qu’il t’a pardonné, il oublie.
The Lord has forgiven you.
Le Seigneur t'a pardonnée.
Forgive as the Lord has forgiven you.
Agissez comme le Seigneur : il vous a pardonné, faites de même.
He has forgiven me!
Il me pardonne !
He has forgiven me!
Parce qu'il m'a pardonné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on