fluctuate

The volume of loans provided by the IMF has fluctuated significantly over time.
Le volume des prêts du FMI a considérablement fluctué au fil des ans.
The annual fee that TV2 paid has fluctuated between DKK 2 million and DKK 4 million during the period under investigation.
Sont nommés membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 25 janvier 2006 :
The growth of the Bahamian economy has fluctuated during the decade of the 1990s with the highest annual growth of 5.9 per cent noted in 1999.
La croissance économique a connu des fluctuations pendant la décennie des années 1990, le taux de croissance annuelle le plus élevé, 5,9 %, ayant été enregistré en 1999.
The annual number of requests for consultations peaked in 1997 with 50 requests, then fell to 40 in 1998 and, since then, has fluctuated between 23 and 37.
Après le maximum de 50 enregistré en 1997, le nombre annuel de ces demandes est tombé à 40 en 1998 et a depuis lors fluctué d’année en année entre 23 et 37.
It has fluctuated during the calendar years 1992-1998, starting with a high of nearly 24 per cent participation in 1992 and dropping to a low of less than 6 per cent in 1998.
Fluctuante tout au long des années 1992-1998, elle a commencé par atteindre un maximum de près de 24 % en 1992 pour tomber au plus bas à moins de 6 % en 1998.
With reference to missile issues, observance of the norm of universality in the United Nations has fluctuated on occasion, with resort to some segmentation and singularizing of specific States.
En ce qui concerne les questions relatives aux missiles, l'application de la norme d'universalité au sein de l'ONU a parfois fluctué, laissant apparaître une certaine fragmentation et la singularisation de tel ou tel État.
Since then, the share has fluctuated between 10 and 12% approximately.
Depuis lors, cette part a oscillé de 10 à 12 % approximativement.
As a result, use of the Fund has fluctuated.
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
Since independence, the country has fluctuated between military regimes and democratic rule.
Après l'indépendance, il a traversé une alternance de régimes militaires et démocratiques.
The intensity of these conflicts has fluctuated over time.
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
The number of confinements in a security cell has fluctuated over the past 10 years.
Le nombre de placements en cellule de sécurité a fluctué au cours des 10 dernières années.
The number of confinements in a security cell has fluctuated over the past 10 years.
Le nombre de placements en cellule de sécurité a fluctué au cours des dix dernières années.
The volume of loans provided by the IMF has fluctuated significantly over time.
Évolution Le volume des prêts du FMI a considérablement fluctué au fil des ans.
The amount of the liabilities covered for each institution under both schemes has fluctuated over time.
Le montant du passif couvert pour chaque établissement au titre des deux plans a fluctué dans le temps.
Your sense of optimism and pessimism has fluctuated with that of the delegations in the room.
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
Its value has fluctuated throughout the years, but it has always remained a reliable store of wealth.
Sa valeur a fluctué au cours des années, mais elle a toujours été une source fiable de richesse.
Since the Special Rapporteur's visit in October 1999, the security situation has fluctuated a great deal.
Depuis la visite du Rapporteur spécial en octobre 1999, la sécurité a connu beaucoup de fluctuations.
As shown in figure IV, the geographical distribution of cases has fluctuated over the past five years.
Comme l'indique la figure IV, la répartition géographique des affaires a fluctué au cours des cinq dernières années.
The proportion of isolates showing resistance to individual antimicrobials has fluctuated considerably over time (57).
La proportion des isolats résistants à tel ou tel antibiotique varie de façon considérable au cours du temps (57).
In recent years the proportion of the State budget allocated to education has fluctuated between 20 and 30 per cent.
Cette part accordée à l'éducation a varié ces dernières années entre 20 et 30 % du budget de l'État.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink