fill
- Examples
The advent of the new century has filled us with hope. | L'arrivée d'un nouveau siècle nous remplit d'espoir. |
I am also very pleased with the statement that the Commissioner has made here, which has filled us with hope. | Je suis également très satisfait de la déclaration faite par la commissaire, déclaration qui nous remplit d’espoir. |
The Office of the Special Representative, since its establishment following the Machel study, has filled a critical role within the United Nations system. | Depuis sa création, consécutive à l'étude Machel, le Bureau du Représentant spécial remplit une fonction cruciale au sein du système des Nations Unies. |
It is His love that has conquered you, that has filled you with joy, and moves you to act like Him, continuing His mission at the service of the Kingdom. | Ceci te remplit de joie et te porte à agir comme lui, en continuant sa mission au service du Royaume. |
The Resurrection of the Lord has filled our hearts with light. | La Résurrection du Seigneur a rempli nos cœurs de lumière. |
The Commission has filled every post vacant during the 2002-2003 biennium. | La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003. |
The sound of life has filled the space. | Le bruit de la vie a rempli l’espace. |
It means that the truth has filled your heart to that extent. | Cela signifie que la vérité a rempli votre cœur, dans cette mesure. |
New light has filled the space. | De la lumière nouvelle a rempli l’espace. |
The flood last night has filled the crypt with water. | La crypte a été inondée la nuit dernière. |
He has filled my water bottle and says I should pack my bag. | Il a rempli ma bouteille d’eau et dit que je devrais faire mon sac. |
Since then, the Lord has filled my life with real fulfillment and caring friends. | Depuis, le Seigneur a comblé ma vie d'un réel épanouissement et d'amis attentionnés. |
The local PD has filled us in on what's going on. | La police nous a avertis de ce qui est arrivé. |
Sometimes it means a lead has filled out an information request form. | Parfois il signifie que une avance a complété une forme de demande de l'information. |
However, since 2010, it is as if the entire country has filled in the gaps. | Pourtant, depuis 2010, c’est comme si le pays tout entier colmatait les brèches. |
I do believe the tree-trunk has filled out a little. | Le maigrichon s'est un peu remplumé. |
Bob has filled me in on the report. It looks good, John. | Bob m'a fait un rapport excellent, John. |
The Lord has worked marvels for us, he has filled us with his mercy. | Le Seigneur a accompli des merveilles pour nous, il nous a comblés de miséricorde. |
He has filled with himself every bit of time and space in our existence. | Il a rempli de lui chacune des parcelles de temps et d’espace de notre existence. |
Notice how the patchwork has filled in. | Voyez comme le patchwork s'est rempli. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!