figure
- Examples
Substantial autonomy has figured in various models as a functioning, sustainable and successful solution. | Une autonomie substantielle apparaît dans divers modèles comme une solution opérationnelle, viable et porteuse. |
Despite the differences in national circumstances, diversification has figured prominently in the development strategies recently elaborated in some countries. | Malgré les différences entre les pays, la diversification occupe une place de choix dans les stratégies de développement établies récemment par plusieurs d'entre eux. |
This is the third time that a report on cooperation between the United Nations and the Council of Europe has figured on the agenda of the General Assembly. | C'est la troisième fois qu'un rapport sur la coopération entre l'ONU et le Conseil de l'Europe figure à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. |
JIAN has figured out the perfect solution for you! | JIAN a trouvé la solution parfaite pour vous ! |
Dad has figured out a way to take over my business, too. | Papa a trouvé un moyen de reprendre mon entreprise, aussi. |
Dollar Shave Club has figured out how to manage these comments. | Dollar Shave Club a découvert une bonne façon de gérer ses commentaires. |
And no other lawyer has figured that out. | Et aucun autre avocat n'a compris ça. |
And NASA has figured this one out, too. | Et la NASA a trouvé la solution pour ça aussi. |
Now, somehow, someone has figured out a way to erase the distinction. | Quelqu'un a trouvé un moyen d'effacer la distinction. |
I think that Bay has figured it out. | Je pense que Bay l'a compris. |
No, that situation has figured itself out. | Non, cette situation s'est résolue tout seule. |
I think Detective Cohen has figured out that it's me... in the picture. | Je pense que le Détective Cohen s'est imaginé que c'est moi... sur l'image. |
He has figured among the greatest. | Il a figuré à côté des plus grands. |
Unfortunately, Chillingworth has figured out their connection and booked a ticket on the same ship. | Malheureusement, Chillingworth a compris leur connexion et a réservé un billet sur le même bateau. |
The reason why no one has figured this out? | Pourquoi personne ne s'en est rendu compte ? |
Now, somehow, someone has figured out a way to erase the distinction. | Maintenant, quelqu'un a dû trouver un moyen d'effacer la différence entre les deux. |
Ladies and gentlemen, I give you Mayor Dave Duerson, who has figured it out. | Mesdames et messieurs, voici le maire Dave Duerson, qui a tout compris. |
Instead, Intel has figured out a way to tuck the periphery under the array. | Néanmoins, Intel a réussi à ranger le périphérique en dessous du système. |
Only the vice president has figured that out. | C'est le seul à le voir. |
A Colorado teacher has figured out how to use 3D printing to take his students to outer space. | Un enseignant du Colorado a imaginer une façon d'utiliser l'impression 3D pour emmener ses étudiants dans l'espace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!