explore

The Commission has explored the idea of taxing the financial sector at EU level for several months now.
Cela fait maintenant plusieurs mois que la Commission étudie l'idée de taxer le secteur financier au niveau de l'UE.
Additionally, UNCTAD has explored other mitigation routes in its work on commodity trade via its sustainable commodity initiative.
Par ailleurs, la CNUCED étudie d'autres moyens d'atténuation dans les travaux sur le commerce des produits de base qu'elle mène dans le cadre de son « initiative sur les produits durables ».
In parallel, the Commission has explored ways to introduce a financial transaction tax at global level since 2009 with its international partners in the G20 (Pittsburgh, Toronto).
Parallèlement, depuis 2009, la Commission examine avec ses partenaires internationaux, au sein du G20 (Pittsburgh, Toronto), les possibilités d'introduire une taxe sur les transactions financières à l'échelle mondiale.
One Party has explored the setting up of trust funds and the imposition of taxes to generate sufficient funds to support desertification control and avert land degradation.
Un pays partie a étudié la possibilité de mettre en place un fonds d'affectation spéciale et de lever des impôts pour dégager des ressources suffisantes à l'appui des mesures de lutte contre la désertification et de prévention de la dégradation des terres.
Since 1854, Louis Vuitton has explored new frontiers and pushed the limits of innovation.
Depuis 1854, Louis Vuitton explore de nouveaux territoires et repousse les limites de l'innovation.
The GM has explored opportunities for resource mobilisation through private-public partnerships.
Le Mécanisme mondial a étudié diverses possibilités de mobilisation de ressources par le biais de partenariats public-privé.
This is one of the many questions my guest has explored during his writing career.
Ceci est l’une des nombreuses questions que mon invité a exploré au cours de sa carrière d’écrivain.
Odd Roar Lange has explored many of these destinations during his journeys all over Norway.
Odd Roar Lange a visité bon nombre de ces destinations au cours de ses pérégrinations en Norvège.
Questioning the position of objectivity, feminist epistemology has explored the situatedness of the production of knowledge.
En dénonçant la position d’objectivité, l’épistémologie féministe a exploré le caractère situé de la production du savoir.
Science has explored matter enough and now has to turn to this topic increasingly.
La science a suffisamment fait l’étude de la matière et doit à présent davantage se tourner vers ce sujet.
Steven Pinker is a professor of psychology at Harvard University who has explored this topic with a long-range perspective.
Steven Pinker, professeur de psychologie à l’Université de Harvard, a exploré ce sujet dans une perspective à long terme.
The Institute has explored various initiatives for fund-raising both within and without the United Nations system.
L'Institut a envisagé plusieurs initiatives pour mobiliser des fonds, tant à l'intérieur du système des Nations Unies qu'à l'extérieur.
This note has explored the public- and private-sector mechanisms that provide technology financing to enterprises.
Les dispositifs publics et privés de financement des projets technologiques des entreprises ont été examinés dans la présente note.
Through her art, Rhonda has explored psoriasis, a chronic skin disorder she has lived with since the age of six.
Grâce à son art, Rhonda a étudié le psoriasis, maladie de peau chronique dont elle souffre depuis l'âge de six ans.
He or she has explored the options for succession and has decided to sell the business to his/her employees and managers.
Il a exploré les options de relève et a décidé de vendre son entreprise à ses salariés et à ses gestionnaires.
The GEF Evaluation Office has explored a range of approaches towards assessing the achievements of GEF capacity building activities.
Le Bureau de l'évaluation a étudié différentes formules d'évaluation des résultats obtenus par les activités de renforcement des capacités du FEM.
After including Faun in the Acosta Danza repertoire, Cherkaoui has explored another mythical creature for the company, invoking the idea of the Mermaid.
Après avoir inclus Faun au répertoire d’Acosta Danza, Cherkaoui a exploré une autre créature mythique pour la compagnie, en incitant l’idée de la Sirène.
Small arms reduction is one of the strategic areas in which UNDP has explored successfully ways of concrete cooperation with OSCE.
La réduction des armes légères est l'un des domaines où la coopération entre le PNUD et l'OSCE a produit des résultats concrets.
A recently published policy paper of my Government has reviewed our accomplishments and has explored possible future policy lines in terms of human settlement development.
Un document directif récemment publié par mon gouvernement passe en revue nos réalisations et analyse les lignes d'action futures possibles pour ce qui est du développement des établissements humains.
Under this programme, the Institute has explored the complexities and potential for promoting change inherent in global movements concerned with contemporary patterns of development and globalization.
Dans le cadre de ce programme, l'Institut a examiné les subtilités et les possibilités de changement propres aux mouvements mondiaux s'intéressant aux modèles contemporains de développement et de mondialisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight