exhibit
- Examples
This outstanding artist has exhibited his work in many galleries and museums. | Ce grand artiste a exposé ses oeuvres dans diverses galeries et musées. |
She has exhibited in France and Italy. | Il a exposé en France et en Italie. |
In particular algebraic topology has exhibited an insatiable appetite for algebraic gadgets. | En particulier la topologie algébrique a montré un appétit insatiable pour les gadgets algébriques. |
NAO index has exhibited considerable variability over the past 100 years. | L’indice NAO a connu une variabilité considérable au cours des 100 dernières années. |
Milosevic has exhibited no obvious loss of the will to live. | Milosevic n’a fait preuve d’aucune perte évidente de l’envie de vivre. |
She has exhibited her work in Colombia, Switzerland and Chile. | Elle a participé à de nombreuses expositions en Colombie, en Suisse et au Chili. |
Leibovitz has published several books and has exhibited widely. | Annie Leibovitz a publié de nombreux livres et a organisé quantité d’expositions. |
SCP-101 has exhibited polymorphic abilities, as well as a low level of sentience. | SCP-101 a démontré des capacités de polymorphisme, ainsi qu’un niveau de conscience basique. |
He has exhibited in various galleries in Madrid, London, New York, Montreal, Porto, Milan. | Il a exposé dans différentes galeries de Madrid, Londres, New York, Montréal, Porto, Milan. |
Luis Rokeach has exhibited in Tel Aviv, Brussels, Odense, San Diego, New York, and Montreal. | Luis Rokeach a exposé à Tel Aviv, Bruxelles, Odense, San Diego, New York et Montréal. |
It would be a mild punishment for the behaviour he has exhibited. | Ce serait là une punition bien modérée pour le comportement dont il s'est rendu coupable. |
This great artist has exhibited her works in several galleries in Colombia, Italy and Spain. | Cette grande artiste a présenté ses oeuvres dans les galeries de Colombie, d'Italie et d'Espagne. |
He has exhibited many times in Barcelona, Amsterdam, Hong Kong, New York, Brussels and Paris. | Il a fait des nombreuses expositions à Barcelone, Amsterdam, Hong Kong, New-York, Bruxelles et Paris. |
A little further away is the Musée Rodin which has exhibited the works of Auguste Rodin since 1919. | Un peu plus loin se trouve le Musée Rodin qui conserve les œuvres d’Auguste Rodin depuis 1919. |
We wish to commend Mr. Haekkerup for the cautious attitude he has exhibited in the preparations for Kosovo's elections. | Nous tenons à féliciter M. Haekkerup pour l'attitude prudente qu'il a montrée dans la préparation des élections du Kosovo. |
He has exhibited in Denmark, Greenland, Germany, England, France, Italy and Spain. | Marié, père de trois enfants, cet artiste a exposé au Danemark, au Groenland, en Angleterre, en France et en Espagne. |
She has exhibited furniture and other products at ICFF in NYC, Chicago, and Tokyo, and at the Salone Internazionale del Mobile in Milan. | Elle a exposé des meubles et d'autres produits à ICFF à New York, Chicago et Salone Internazionale del Mobile à Milan. |
One of the first modern art painters to work on murals, Jaramillo has exhibited his works in many countries. | Jaramillo fut l'un des premiers artistes colombiens à introduire l'art moderne dans la peinture murale. Il a réalisé des expositions dans plusieurs pays. |
Jay Seldin is a professional photographer and digital media artist who has exhibited his artwork in numerous solo and group exhibitions nationally and abroad. | Jay Seldin est un photographe professionnel qui a exposé ses œuvres dans de nombreuses expositions individuelles et collectives à l'échelle nationale et internationale. |
In addition, the growth experience of the developing countries has exhibited a tremendous variety, both geographically and temporally. | Par ailleurs, les résultats en matière de croissance ont été extrêmement inégaux dans les pays en développement, d'un point de vue tant géographique que temporel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!