escalate
- Examples
The persecution of citizens for their political notions, beliefs and for their religion has escalated. | Le nombre de citoyens poursuivis pour leurs idées, leurs convictions politiques ou religieuses n'a cessé d'augmenter. |
However, political unrest has escalated since the alleged coup that toppled the country's first democratically elected leader, Mohamed Rasheed. | Pourtant, l’agitation politique s’est intensifiée depuis le coup présumé qui a fait tomber le premier chef démocratiquement élu du pays, Mohamed Rasheed. |
By now the unrest has escalated to the point of no return and the European Union must contribute to the transition process that has been sparked off. | La rébellion a maintenant atteint le point de non-retour et l'Union européenne doit contribuer au processus de transition qui a été déclenché. |
The reason why the humanitarian crisis has escalated is that Turkey, Saudi Arabia, Qatar, France and the United States of America have been supporting the armed groups in Syria. | Le Gouvernement syrien souligne que la raison de la dégradation de la crise humanitaire est le soutien accordé aux groupes armés par la Turquie, l'Arabie saoudite, le Qatar, la France et les États-Unis. |
The conflict in the east of Ukraine has escalated over recent weeks, causing widespread destruction and casualties among military and civilians, aggravating the suffering on both sides of the so-called contact line. | Le conflit à l’est de l’Ukraine s’est intensifié ces dernières semaines, provoquant une destruction massive et faisant des victimes aussi bien militaires que civils, aggravant ainsi la souffrance des deux côtés de la ligne de contact. |
Since then the tension between the army and the civil authority has escalated to an intolerable level. Attacks here, refugees there, fear everywhere. | Depuis lors, les tensions entre l'armée et le pouvoir civil ont dégénéré pour donner naissance à une situation intenable. Des attentats d'un côté, des réfugiés de l'autre et la peur partout. |
The degree of poverty has escalated in the least developed countries. | Le niveau de la pauvreté a monté dans les pays les moins développés. |
This longstanding problem has escalated in the past decade. | Ce problème ancien s'est aggravé ces 10 dernières années. |
This whole thing has escalated way out of control. | Toute cette histoire est devenue hors de contrôle. |
But since 1989, it has escalated to about $18 billion. | Depuis 1989, ce même budget a déjà atteint près de 18 milliards de dollars. |
The number of arrests, including arbitrary arrests, in Southern Darfur has escalated. | Le nombre d'arrestations, y compris les arrestations arbitraires, au Darfour Sud a nettement augmenté. |
The armed conflict in Kosovo that was mentioned by Mr Henderson has escalated. | Le conflit armé de Kosovo s'est accentué, comme l'a évoqué M. Henderson. |
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month. | Il a refait surface en juin 2008 et s'est aggravé depuis le début du mois. |
Yes I had some abilities before but now it has escalated a hundred percent. | Oui J’avais des capacités auparavant, mais maintenant cela s’est amplifié de cent pour cent. |
This proves that the conflict has escalated. | Ce qui prouve l’escalade du conflit. |
Military action against Fajr has escalated the armed conflict in two stages. | Les opérations militaires contre Fajr Libya ont provoqué une escalade du conflit armé en deux étapes. |
Obama has escalated the campaign with two new proposed treaties, the TPP and the TTIP. | Obama a intensifié la campagne avec deux nouveaux projets de traités, le TPP5 et le TIPP6. |
Now the situation has escalated further with a dramatic turn of events. | Aujourd'hui, la situation s'est bel et bien dégradée et les événements ont pris une tournure dramatique. |
The unresolved conflict between tin miners in Bolivia has escalated this week. | Le conflit non résolu entre les mineurs d'étain en Bolivie s'est envenimé cette semaine, mettant le pays sous tension. |
It is in this context that the use of force has escalated on both sides. | Dans ce contexte, on a assisté à une recrudescence de l'emploi de la force par les deux parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!