enter
- Examples
Now the country has entered a hopeful, though critical, phase. | Le pays a maintenant entamé une phase pleine d'espoir, mais critique. |
Currently, the Iraqi situation has entered a new and crucial stage. | La situation en Iraq est entrée actuellement dans une étape nouvelle et cruciale. |
Everyone has entered straight into this process of self knowledge. | Chacune est entrée de plein - pied dans ce processus de connaissance de soi. |
The whole solar system has entered into a new realm. | Le système solaire entier est entré dans un nouveau royaume. |
Then in 1614 John Neper has entered logarithms into use. | Puis en 1614 John Neper a introduit dans l'usage les logarithmes. |
Urantia Foundation has entered a new stage of its existence. | La Fondation Urantia est entrée dans une nouvelle phase de son existence. |
The world has entered an age of immense promise. | Le monde est entré dans un âge d'immenses promesses. |
None of the three instruments has entered into force. | Aucun de ces trois instruments n'est entré en vigueur. |
Dufour Yachts has entered into a new era. | Dufour Yachts est entré dans une nouvelle ère. |
The crisis in North Kivu has entered a critical phase. | La crise dans le Nord-Kivu est entrée dans une phase critique. |
Law 4001/2011 has entered into force on 22 August 2011. | La loi 4001/2011 est entrée en vigueur le 22 août 2011. |
The humanitarian world has entered an era of great turbulence. | La galaxie humanitaire est entrée dans une ère de grande turbulence. |
It has entered a reservation to the entire draft instrument. | Elle a mis une réserve sur tout le projet d'instrument. |
Your friend, Captain Beef, has entered a scary castle. | Votre ami, le capitaine Beef, est entré dans un château effrayant. |
A hard object has entered the wash module (on some models). | Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). |
The Commission has entered a reservation against this decision. | La Commission a émis une réserve à l'encontre de cette décision. |
After this vision my soul has entered a state of extraordinary serenity. | Après cette vision mon âme est entrée dans un état de sérénité extraordinaire. |
The matter of reduced working hours has entered into that discussion. | La question des heures de travail réduites est entré dans cette discussion. |
The Commission cannot accept the amendments that Parliament has entered. | La Commission ne peut accepter les amendements soumis par le Parlement. |
The Northern Alliance has entered Mazar-e-Sharif and Kabul. | L'Alliance du Nord est entrée dans Mazar-e-Charif et dans Kaboul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!