Now the country has entered a hopeful, though critical, phase.
Le pays a maintenant entamé une phase pleine d'espoir, mais critique.
Currently, the Iraqi situation has entered a new and crucial stage.
La situation en Iraq est entrée actuellement dans une étape nouvelle et cruciale.
Everyone has entered straight into this process of self knowledge.
Chacune est entrée de plein - pied dans ce processus de connaissance de soi.
The whole solar system has entered into a new realm.
Le système solaire entier est entré dans un nouveau royaume.
Then in 1614 John Neper has entered logarithms into use.
Puis en 1614 John Neper a introduit dans l'usage les logarithmes.
Urantia Foundation has entered a new stage of its existence.
La Fondation Urantia est entrée dans une nouvelle phase de son existence.
The world has entered an age of immense promise.
Le monde est entré dans un âge d'immenses promesses.
None of the three instruments has entered into force.
Aucun de ces trois instruments n'est entré en vigueur.
Dufour Yachts has entered into a new era.
Dufour Yachts est entré dans une nouvelle ère.
The crisis in North Kivu has entered a critical phase.
La crise dans le Nord-Kivu est entrée dans une phase critique.
Law 4001/2011 has entered into force on 22 August 2011.
La loi 4001/2011 est entrée en vigueur le 22 août 2011.
The humanitarian world has entered an era of great turbulence.
La galaxie humanitaire est entrée dans une ère de grande turbulence.
It has entered a reservation to the entire draft instrument.
Elle a mis une réserve sur tout le projet d'instrument.
Your friend, Captain Beef, has entered a scary castle.
Votre ami, le capitaine Beef, est entré dans un château effrayant.
A hard object has entered the wash module (on some models).
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles).
The Commission has entered a reservation against this decision.
La Commission a émis une réserve à l'encontre de cette décision.
After this vision my soul has entered a state of extraordinary serenity.
Après cette vision mon âme est entrée dans un état de sérénité extraordinaire.
The matter of reduced working hours has entered into that discussion.
La question des heures de travail réduites est entré dans cette discussion.
The Commission cannot accept the amendments that Parliament has entered.
La Commission ne peut accepter les amendements soumis par le Parlement.
The Northern Alliance has entered Mazar-e-Sharif and Kabul.
L'Alliance du Nord est entrée dans Mazar-e-Charif et dans Kaboul.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff