And if he stops screaming, it's not because the pain has dulled.
Et s'il arrête de hurler, ce n'est pas que la douleur soit moindre.
The old wounds have healed, the pain has dulled and the cause has diminished.
Les vieilles blessures se sont refermées, la douleur s'est atténuée et la raison d'être de l'embargo a diminué.
Experience was probably real Time has dulled the emotional intensity, but not the details of the events.
L'expérience était probablement réelle. Le temps a fait s’estomper son intensité émotionnelle, mais pas les détails des évènements.
Moreover, ever since I became the Sun Knight, my ability to sense elements has dulled, since my own holy element has become so prevalent and always interferes with my ability to sense other elements.
De plus, depuis que je suis devenu le Chevalier du Soleil, ma capacité à sentir les éléments s’est émoussée, puisque mon propre élément saint est devenu si prévalent qu’il interfère toujours avec ma capacité à sentir les autres éléments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny